收藏 分享(赏)

《赵人患鼠》古文趣读.doc

上传人:高**** 文档编号:1058961 上传时间:2024-06-04 格式:DOC 页数:1 大小:14KB
下载 相关 举报
《赵人患鼠》古文趣读.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、【古文趣读】赵人患鼠赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?”(选自刘基郁离子捕鼠)1下列各句中加点词的解释不正确的一项是( )A赵人患鼠,乞猫于中山 患:灾难,祸患,以为患。B告其父曰:“盍去诸?” 去:离开。C不病于无鸡乎 于:比。D中山人予之猫 之:代词,代指“赵人”。2将文中划线的句子翻译成现代汉语。(1)是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎鸡。(2)无鸡者,

2、弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?赵人患鼠1.【解析】B(去:赶走。)2【解析】(1)这个道理不是你所能知道的,我的忧虑是老鼠,不在于鸡。(2)如果没有鸡的话,不吃鸡罢了,距离挨饿受冻还远着呢,为什么要赶走那只猫呢?文言文参考译文:有个赵国人家里老鼠成灾,(他)到中山国求猫。中山国的人给了他一只猫,猫善于捕捉老鼠和鸡。一个月多了,老鼠没了但是鸡也没了。他的儿子十分忧虑,告诉他的父亲说:“为什么不赶走它呢?”他的父亲说:“这个道理不是你所能知道的,我的忧虑是老鼠,不在于鸡。有了老鼠,它就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻,不是比没有鸡更糟糕吗?如果没有鸡的话,不吃鸡罢了,距离挨饿受冻还远着呢,为什么要赶走那只猫呢?”

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3