1、第一单元 2.李 白 诗 四 首背景链接梦游天姥吟留别这首诗的题目一作别东鲁诸公,作于出翰林之后。天宝三载,李白被唐玄宗赐金放还,这是李白政治上的一次大失败。离开长安后,曾与杜甫、高适游梁、宋、齐、鲁,又在东鲁家中居住过一段时期。这时东鲁的家已颇具规模,尽可在家中怡情养性,以度时光。可是李白没有这么做,他有一个不安定的灵魂,有更高更远的追求。于是他离别东鲁家园,又一次踏上漫游的旅途。这首诗就是李白告别东鲁诸公时所作。虽然出翰林已有些年月了,但政治上遭受挫折的愤怨仍然郁结于怀,所以在诗的最后发出激越的呼声。文脉梳理课文翻译【海客:自海上归来的人。瀛州:传说中的海上三座仙山之一,另两座名蓬莱、方丈
2、。微茫:隐约,看不清的样子。信:确实。求:寻找。越:春秋时越国,今浙江一带。天姥:山名,在今浙江省新昌县南。明灭:忽明忽暗。或:有时。睹:看见。势:山势。拔:超过。赤城:山名,在今江苏浙江一带。天台:山名,与赤城山相连,在天姥山东南。倾:倾倒。因之:依据越人所述天姥山的话。吴越:春秋时的吴国、越国,在今江苏浙江一带。镜湖:又名鉴湖,在今浙江省绍兴市南。剡(shn)溪:水名,临近天姥山,在今浙江嵊州南,附近多名山,古代为名流隐居之地。谢公:南朝宋著名诗人谢灵运,爱好游山玩水。渌水:清水。清猿啼:言猿啼凄清。谢公屐:谢灵运为登山而特制的一种鞋。青云梯:直入云霄的天梯(指高峻陡峭的山路)。天鸡:此指
3、天鸡的叫声。千岩万转:指山路迂回曲折。迷:迷恋。倚:靠着。暝:昏暗。殷:形容声音之大。栗:使战栗。惊:使惊恐。青青:天色阴暗的样子。澹(dn)澹:水波摇动的样子。列缺:闪电。洞天:道家对神仙住地的称呼。訇(hng):大声。青冥:指高空。金银台:指神仙居处。霓:云彩。云之君:本指云神,此泛指神仙。鼓:弹奏。鸾(lun):传说中凤凰一类的鸟。回车:拉车,驾车。悸:因害怕而心跳得厉害。怳(hung):恍恍惚惚。嗟:嗟叹。觉(jio):睡醒。向来:指醒来以前。且:暂且。白鹿:指仙人的坐骑。安能:怎么能。摧眉:低头。折腰:弯腰。】背景链接哭 晁 卿 衡晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕。唐开元五年(
4、717),随日本第九次遣唐使团来中国求学,学成后留在唐朝廷内做官,历任左补阙、左散骑常侍、镇南都护等职。与当时著名诗人李白、王维等友谊深厚,曾有诗篇唱和。天宝十二载,晁衡以唐朝使者身份,随同日本第十一次遣唐使团返回日本,途中遇大风,传说被溺死。李白这首诗就是在这时写下的。而据考证,晁衡并没有遇难,而是随风漂至海南,辗转回到长安,继续任官,直至大历五年(770)卒。文脉梳理课文翻译【帝都:指唐朝京城长安。蓬壶:传说中东海中蓬莱、方壶等仙山。第二句是作者想象晁衡在东海中航行的情景。明月:喻品德高洁才华出众之士,此喻晁衡。沉碧海:指溺死海中。苍梧:此指传说中东海中的郁州山。】背景链接丁 都 护 歌关
5、于“丁都护歌”的来源,宋书乐志记载说,彭城内使徐逵之被鲁轨杀害,宋高祖(即宋武帝刘裕)派府内直都护丁旰去处理后事。徐逵之的妻子是宋高祖的长女,她叫丁旰到她的府阁下,亲自询问殡殓之事,每问一句,都叹息“丁督护”,语声很哀切。后人根据她的悲叹声进一步推衍成这支歌曲。郭茂倩乐府诗集中所保存的丁督护歌都是咏叹军旅生活的艰苦和思妇的哀怨的。李白是运用乐府旧题,另创新意,写纤夫的悲苦,并寄予深切的同情。文脉梳理课文翻译【云阳:即今江苏丹阳县,是唐代长江下游商业繁荣区,有运河直达长江。当时,太湖产多孔石,建筑需求大,唐人已非常珍视。云阳地近太湖,官吏驱民把开采的石料通过运河运往中原以供园林建筑之需。上征:向上游行船。饶:多。吴牛喘月:“吴牛”乃江淮间水牛,南土多暑而吴牛畏热,见月疑是日,所以见月则喘。壶浆:壶里的水。都护歌:此指纤夫拉船时所唱的号子。心摧:形容极度伤心。无由:没有办法。浒:水边。芒砀(dng):此指石头又多又大。悲千古:为千古以来纤夫之苦而悲伤。】背景链接越女词五首(其三)越女词是李白在越地所写。谢灵运有东阳溪中赠答诗,应是此五首诗之所本。谢诗:“可怜谁家妇?缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”“可怜谁家郎?缘流乘素舸。但问情若为,月就云中堕。”文脉梳理课文翻译