1、基础巩固层1下列句子中加点词语的解释有误的一项是()A皆利系者之多利:获利B量其家之所有以为剂剂:契券,字据。这里指作为要挟的根据C遂缚以出,不羁晷刻 羁:捆绑D情罪重者,反出在外 情:案情CC项,“羁”,拖延。2下列各组句子中加点词意义不同的一项是()A而系囚常二百余 而轻者、无罪者罹其毒B主缚者亦然 其上闻及移关诸部,犹未敢然C牖其前以通明 又某氏以不孝讼其子D余叩所以 无可旋避,此所以染者众也CC项,“以”,连词,表目的;介词,用。A项,“而”,连词,表转折;B项,“然”,代词,这样;D项,“所以”,的原因。3把下面的句子翻译成现代汉语。(1)惟大辟无可要,然犹质其首。译文:_(2)今当
2、黍熟黄粱,车旅蚁穴,当作如何消受。译文:_答案(1)只有对那些砍头的,没有什么可要挟的,但是还要留下他的脑袋做抵押品。(2)现在自己刚从黄粱梦中醒来,自己的车马刚从蚁穴中回来,应当怎样度过这寂寞的时光。阅读提升层阅读下面的文言文,完成47题。西湖七月半张岱西湖七月半,一无可看,只可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。其一,楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之。其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童娈,笑啼杂之,还坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之。其一,亦船亦声歌,名妓闲僧,浅斟低唱,弱管轻丝,竹肉相发,亦在月下,亦看月而欲人看其看月者,看之。其一,不舟
3、不车,不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五,跻入人丛,昭庆、断桥,嚣呼嘈杂,装假醉,唱无腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者,看之。其一,小船轻幌,净几暖炉,茶铛旋煮,素瓷静递,好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者,看之。杭人游湖,巳出酉归,避月如仇。是夕好名,逐队争出,多犒门军酒钱,轿夫擎燎,列俟岸上。一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑。大船小船,一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已。少刻兴尽,官府席散,皂隶喝道去。轿夫叫船上人,怖以关门,灯笼火把如列星,一一簇拥而
4、去。岸上人亦逐队赶门,渐稀渐薄,顷刻散尽矣。吾辈始舣舟近岸,断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。此时月如镜新磨,山复整妆,湖复颒面。向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出,吾辈往通声气,拉与同坐。韵友来名妓至杯箸安竹肉发月色苍凉东方将白客方散去吾辈纵舟酣睡于十里荷花之中香气拍人清梦甚惬。【注】优傒:歌舞演员及仆役。颒:hu,洗脸。4下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A韵友来/名妓至/杯箸安/竹肉发月色/苍凉东方将白/客方散去/吾辈纵舟酣睡/于十里荷花之中/香气拍人/清梦甚惬B韵友来/名妓至/杯箸安/竹肉发/月色苍凉/东方将白/客方散去吾辈/纵舟酣睡/于十里荷花之中/香气拍人/清梦/甚惬C韵友
5、来名/妓至杯箸/安竹肉/发月色苍凉/东方将白/客方散去/吾辈纵舟/酣睡于/十里荷花之中/香气拍人清梦/甚惬D韵友来/名妓至/杯箸安/竹肉发/月色苍凉/东方将白/客方散去/吾辈纵舟/酣睡于十里荷花之中/香气拍人/清梦甚惬D解答此题需根据句中的名词(如“韵友”“名妓”“杯箸”“竹肉”等)、动词(如“来”“至”“安”“发”等)形成并列结构的主谓短语“韵友来/名妓至/杯箸安/竹肉发”,排除A、C两项。根据并列句式“客方散去/吾辈纵舟”两句主语分别为“客方”“吾辈”来排除B项。故选D。5下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是()A峨冠:本意是高高的帽子,一般和“博带”连用,指古代士大夫的装束。
6、B巳、酉:古代把一昼夜分为12段,每段叫作一个时辰,相当于现在的两小时。巳时,指上午9点至11点;酉时,指下午2点至4点。C二鼓:即二更,大致相当于现在的晚上9点至11点。古代夜晚用鼓打更,因此二更天也称二鼓。D皂隶:旧时衙门里的差役,因为经常身穿黑色衣服,故称之为皂隶。皂,玄色,黑色。BB项,“酉时,指下午2点至4点”错误,酉时,指下午5点至7点。故选B。6下列各选项对文章的阐述,不正确的一项是()A第一段作者以冷眼旁观的姿态,刻画了七月半赏月的三教九流,将看月之人分成五类。B第二段紧承第一段,描写俗人们赏月后匆匆回家的场面,讥笑他们看月只是凑热闹、图虚名、附庸风雅而已。C末段写作者独自赏月
7、,陶醉于明月之下的自然风光里,与第二段俗人们的情态形成鲜明的对比。D本文属记叙性散文。文章的主旨不在于描绘西湖美丽的湖光山色,而在于描摹世态风情,寄托了作者的生活情趣和审美理想。C“末段写作者独自赏月”错,原文写“吾辈往通声气”,是作者和他的志趣相投的朋友一同赏月。7把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者,看之。译文:_(2)轿夫叫船上人,怖以关门,灯笼火把如列星,一一簇拥而去。译文:_答案(1)有的逃避喧闹而划船到里湖去,他们看月但人们看不到他们看月的形态,也无人留心这些看月者:看看这一类!(2)轿夫拿“马上要关城门”来恐吓船上游人赶快下船
8、进城。这时候,游人手持灯笼火把,密如天上繁星般一一簇拥着下船离开。【参考译文】七月十五的西湖,完全没有什么值得看的,唯一值得看的是那七月十五游玩的人们。 看七月十五游玩的人们,要分五类来看。其中一类,乘坐摆设有箫鼓类乐器的大船,戴着高高的帽子,穿着节日的盛装,点亮灯笼火把,身边有优伶和小男童陪伴着,灯笼火把和箫鼓之声杂乱相呈,名义上是看月亮实际上根本不看月亮:看看这一类!其中一类,也坐楼船,这些名门女眷或闺阁少女,身边带着漂亮的小男仆,笑声夹杂着哭声,坐着楼船,身子倚在露台上,左顾右盼,身处月亮之下却不去看月亮:看看这一类!其中一类,也坐着船,也有音乐和歌声,著名的歌伎和闲散的和尚,喝小酒唱小
9、曲,唱歌奏乐,身处月亮之下,也在看月亮,还想让人们看到他们看月亮时的情景:看看这一类!其中一类,他们不坐车,也不乘船,衣冠不整,酒足饭饱之后,三五人呼群引伴,挤进人群中,在昭庆、断桥一带,吆喝喧闹,假装酒醉,唱着跑腔跑调的曲子,看月亮,也看看月亮的人,还看不看月亮的人,其实没有一样是在用心地看:看看这一类!其中一类,身坐轻轻晃动的小船,船上摆着干净的茶几和暖炉,茶锅中现煮的香茗,手中白净的瓷杯在好友佳人手中传递着,同坐船上,邀月赏月,有的藏在树影下,有的逃避喧闹而划船到里湖去,他们看月但人们看不到他们看月的形态,也无人留心这些看月者:看看这一类! 杭州人游西湖,上午九点至十一点出来下午五点至七
10、点回家,躲避月亮犹如躲避仇敌一般。这晚,喜欢沽名钓誉的人,一个接一个地排队争着出来,向守门军士多给些小费,让轿夫们手拿火把,排列着等候在岸边。一进入船舱中,便催促艄公向断桥方向划去,赶入盛大的庙会中。因此,二更以前,人声鼓声,如锅里的开水,如山岳撼动,如梦魇,如呓语,如聋,似哑。大船小船一齐靠岸,什么都看不见,只看见船桨碰着船桨,船儿撞着船儿,游人肩挨着肩,面对着面罢了。 过了一会儿,人们的兴致完了,官府人家宴席已散,在衙役们的吆喝声中渐渐离去。轿夫拿“马上要关城门”来恐吓船上游人赶快下船进城。这时候,游人手持灯笼火把,密如天上繁星般一一簇拥着下船离开。岸上的人们也逐队赶进城门。游人渐渐稀少,顷刻间几乎散尽。(这时候,)我们这批人才划着小船靠近岸边,断桥旁的石磴开始变凉,我们将席子铺在石磴上,呼喊着朋友们纵情饮酒。 这时候的月亮如新磨亮的一面镜子高悬中天,山犹如换了一身新装,水如同重洗了一次脸。先前那些浅斟低唱的人也出来了,藏匿在树荫下的人们也出来了,我们前去问候邀请,拉来和我们一块儿坐着饮酒。这些爱好音乐的朋友来了,著名的歌伎也来了,我们重新安排好杯筷,在一片歌声音乐声中饮酒作乐,月色苍凉,东方将要发亮,客人们才各自散去。我们任由船儿在水面上飘荡,酣睡于十里荷花之中。荷香摄人,清梦甚为惬意。