收藏 分享(赏)

广东语文粤教版《过秦论》教学参考.doc

上传人:高**** 文档编号:715702 上传时间:2024-05-30 格式:DOC 页数:6 大小:48.50KB
下载 相关 举报
广东语文粤教版《过秦论》教学参考.doc_第1页
第1页 / 共6页
广东语文粤教版《过秦论》教学参考.doc_第2页
第2页 / 共6页
广东语文粤教版《过秦论》教学参考.doc_第3页
第3页 / 共6页
广东语文粤教版《过秦论》教学参考.doc_第4页
第4页 / 共6页
广东语文粤教版《过秦论》教学参考.doc_第5页
第5页 / 共6页
广东语文粤教版《过秦论》教学参考.doc_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、广东教育版过秦论教学参考段篇含义本文五个自然段,分为两个部分,是一篇有代表性的史论文。第一部分(第一到第四段)叙述秦王朝兴亡的过程。第一自然段,秦孝公时秦王朝势力的崛起。文章先叙秦的地理优势和孝公的政治雄心,次叙在商鞅辅佐下所制定的基本国策(立法度、耕战、连衡)和取得的成果。第二自然段,秦王朝势力的进一步扩张。这个时期九十年,包括秦孝公之始皇之前的五位国君即惠文王、武王、昭襄王、孝文王、庄襄五。后两位“享国之日浅”,一笔带过;主要说前王朝87年间事。用高度概括的语言,将该时期内纷繁复杂的斗争情况集中到两个方面:一是按四个方位分写秦领土日益扩大的情形,表现它的势力空前增长;二是写诸侯约从反秦以及

2、斗争的失败,反衬秦人困诸侯之易,说明它是不可战胜的。这是为下段蓄势,表明由秦来统一全国已成定局。第三自然段,秦始皇统一全国。这一时期包括秦始皇在位的36年。秦始皇不仅消灭了各国诸侯,而且继续扩大版图,创建了空前的大帝国。这意味着秦从此转入守势,所以下文接着说它的守策,即愚民、弱民、防民,以“关中之固,金城千里”来确保“子孙帝王万世之业”。这段文字义正辞严,充分揭露了秦始皇的暴虐无道,为本文结句“仁义不施攻守之势异”作铺垫。第四自然段,陈涉起义和秦王朝的覆灭。重点写陈涉起义。用低衬写法:先说陈涉地位低,才智不足,意思是缺乏号召和指挥作战能力,又说起义队伍人数不多、武器简陋,意思是不堪一击;然而结

3、果出众意料,“天下云集响应,赢粮而景从”,星星之火顷刻燎原。这也是针对着“仁义不施”写的。仁义不施,民心丧尽,“其亡可立而待”,所以下面只用一句话写它的覆灭。第二部分(第五段)论述秦王朝迅速灭亡的原因,可分为两层。前一层分析各方面力量的对比。首先指出秦的优势仍然存在,而且比过去强大,因为它占有天下。接着从领袖的地位、指挥作战能力、军队的素质和装备四方面将九国之师和陈涉之众作对比,指出后者远不如前者。尽管如此,二者却“成败异变,功业相反”。这就包含着一个问题;为什么会出现这种反常的情况呢?留给下文解答。第二层照应全篇,归纳中心论点。“然秦以区区之地”以下四句照应第1、2段;然后“以六合为家”二句

4、照应第三段;“一夫作难”三句照应第四段;最后照应上文“成败异变”二句。水到渠成地点出全文中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”本文是“借古喻今”的史论文中的杰作。在论证过程中,先陈述史实,通过对照比较,然后归纳议论,前后照应,直到文章末尾,才总结点明中心论点。本文还运用了衬托、对照的手法来加强说理的份量。如尽情夸说六国纵约的声势,衬托出秦之强大;极力现实性陈涉直义条件之差,衬托出秦亡之惨。在语言方面或列举一串人名、地名、或变换使用同义、近义的词语、词组,或者连续使用结构相同的句式来表示含义相同或相关的内容,加强了文章的气势和表达效果,也增添了作品的文学色彩。关于过秦论过秦论是贾谊的史论文的代表

5、作。原文共有上、中、下三篇,本文是上篇。上篇内容是总论天下的形势,指出秦灭亡的原因,提出中心论点,主要是论述秦始皇的政治过失。中篇剖析秦统一天下后没有正确的政策,秦二世没有能够改正秦始皇的错误政策,主要指责秦二世的过失。下篇指陈在危迫的情况下,秦子婴没有救亡扶倾的才力,主要指责秦子婴的过失。难解句子 诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。 直译为:诸侯们恐慌害怕,开会结盟商量削弱秦国的办法,不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立盟约。“而”,连词,承接前后二事,可译为“来”。“弱”,使动用法,使弱。文言中,名词前边的形容词(

6、在它们之间不是偏正关系的情况下)大都用作使动词(或意动词)。“弱秦”就是“使秦国(势力)(被)削弱。”泰国的所向披糜,让诸侯们感到了恐慌,结盟联合起来成了对付泰国的可行的办法。用奇珍异宝和肥沃土地招缆人才,各诸侯国齐心协力,同仇敌忾,最终也没有挽救各国衰亡的命运。在这个句子当中,要注意“爱”字古今意义的不同,在本句中为“吝惜”的意思,这是理解本句的关键。 良将劲弩守要害之地,信臣精卒陈利兵而谁何? 直译为:好的将领手拿强弩守卫着要害的地方,可靠的官司员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问着过往行人。 解释为:打江山不易,守江山更难。良将劲弩、信臣精卒是守卫好要塞的保障。秦朝的短暂历史让我们明白:获

7、取人心比守卫关隘更重要。这一句当中“陈利兵而谁何”有些难于理解,“谁何”是盘问他是谁的意思。“陈”布置的意思。如:陈兵百万。 斩木为兵,揭竿为为旗,天下云集响应,赢粮而景从。 直译为:(他们)斩断树木作为兵器,撑起竹竿当作旗帜,天下人象云集般汇聚,象回声般响应,身背粮食如影随身般地跟从(陈涉) 解释为:这里形象地说明了陈涉的感召力。兵,兵器。揭,举。为(wi),动词,作为,当作。云集,像云一样聚集起来。云名词作“集”。响应:象回声一样应声而起。响,名词空气中回声,作“应”的状语。赢,担负。而,连词,只起一般的承接作用。景从:像影子一样跟随。“景”同“影”,影子,作“从”的状语。 然而成败异变,

8、功业相反也。试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。 直译为:可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反。假使拿山东诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那么两者是无法相提并论的。 解释为:“然而”在本句中是一个表承上启下的转折词。“然”承上,“而”启下,相当于“虽然这样,但是。” “试使”:假使,假设连词,与“则”搭配,相当于“如果.就.”度长絜大是一个联合词组,“度”与“絜”都是“比量”的意思。这一句采用了对比的手法来分析成败的原因。特殊句式 为天下笑,何也? 为:介词,表被动的标志,译为“被”。由此可以看出这个句子是被动句。 天下:天下人 何也:什么原因呢? 这个句

9、子可以译为“被天下人耻笑,是什么原因呢?” 谪戍之众,非抗于九国之师也。 谪戍之众:被征发戍守边远地区的卒子。 抗:高,强。 非抗于九国之师也:并不比九国军队更强。“于九国之师”介词结构后置。 这个句子可以翻译为:被征发戍守边远地区的卒子,并不比九国军队更强大。 有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意 这是一个名词活用为状语的句子。 席卷、包举、囊括:都有“并吞”的意思,并吞八荒之心。 席、包、囊:都是名词作状语。用席(包、囊)装。 这个句子可以翻译为:(秦孝公)有席卷天下,征服九州,横扫四海的意图,并吞八方荒远之地的雄心。 在这篇课文中还有大量名词活用为状语的句子。 如:南取汉中,西举巴蜀,东割

10、膏腴这地,并收要害之郡。 南取百越之地,以为桂林、象郡。 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱, 胡人不敢南下而牧马, 天下云集响应,赢粮而景从 外连衡而斗诸侯,于是秦人拱手而取西河之外。 连衡:也作“连横”,是一种离间六国,使它们各自同秦国联合,从而各个击破的策略。 斗:使争斗 拱手:两手相合,形容毫不费力。 这个句子当中关键是“斗”字的理解,这个句子可以翻译为:对外实行连横策略,使诸侯自相争斗。秦孝公占据着崤山和函谷关那么样险固的地势,又拥有雍州的土地。君臣固守疆土,暗中窥探东周王朝的虚实,怀有席卷天下、包举四方、囊括四海、吞并八荒之地的野心。这时,商鞅辅佐秦孝公,对内建立法规制度,鼓励农民种田和织布

11、,修造防守和进攻的武器装备;对外推行“连横”政策,使诸侯之间互相争斗。于是,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的大片土地。秦孝公死后,惠文王、武王、昭王继承了祖上的事业,遵循既定的政策,向南兼并了汉中,向西攻取了巴、蜀,在东面占据了肥沃的土地,割取了地势险要的州郡。诸侯们很害怕,共同结盟来设法削弱秦国;他们不吝惜珍奇的器具、贵重的宝物、肥沃的土地,用以招纳普天下的才士,“合纵”结成同盟,相互联成一体。在这时,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位君子都聪明、忠诚、讲信用,对人宽厚而友爱,尊重贤士,相约用合纵来离散秦国的连横,联合了韩国、魏国、燕国、楚国、齐国、赵国、宋国、卫国

12、、中山国的兵力。于是,东方六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这班人替他们出谋献策,有齐明、周最、陈轸、昭滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这班人替他们统帅军队,常常以十倍于秦的土地做后方,率领百万大军,逼临函谷关进攻秦国,秦人大开关门,引敌入境,但九国的将士徘徊犹豫,结果逃之夭夭而不敢进击。秦国既未丢失土地、又不花费兵力,而各诸侯国已陷入了困境。于是合纵离散,盟约解除,各国争着割让土地去讨好秦国。秦国有余力控制并利用各国诸侯的弱点,追逐逃亡、失败的各国士兵,被杀的人多达百万,流的血可以漂浮起大盾。秦国乘着胜利的机会,宰割天下的土地,分裂各国的河山,迫使强国请求投降,弱国入秦朝拜。延续到孝文王、庄襄王

13、,他们在位的时间短,国家没有重大的战事。到了秦始皇,他继承了六世祖先积聚的功业,挥动长鞭统治天下,吞并了周王朝,又灭亡了六国诸侯,终于登上了至高无上的皇帝宝座,统治了天下四方,手执棍棒鞭挞天下百姓,威震四海。他向南攻取了百越的土地,设置了桂林郡和象郡。百越的君主低着头,把绳索套在脖颈上前来投降,听命于秦朝的官吏。于是,又派遣蒙恬在北方修筑长城,以防守边境,把匈奴击退了七百多里。匈奴人不敢再南下放马,士兵也不敢挑起战事报仇。于是,秦始皇完全废除前代君王治国的原则,焚烧诸子百家的著作以使百姓愚昧无知。又毁坏东西六国的名城,杀割六国的豪杰俊才,收集全国的兵器聚集到咸阳,销毁锋刃而铸造成钟鼓,又制作十

14、二个铜人,以削弱百姓的力量。然后据守华山以为咸阳的城墙,凭借黄河作为护城河,据守着亿丈高的城墙,下临深不可测的护城河,以为这样就固若金汤了。又派遣良将手持硬弓,驻守要害之处,派遣忠实的大臣率领精锐的士兵,手执锐利的兵器盘问过往的行人。天下已经安定了,秦始皇的心思,自以为关中地势的坚固,就像千里铜墙铁壁,真是子孙后代称帝万世的基业。秦始皇死后,他的余威还波及偏远地区。然而,陈涉,这位用破瓮作窗、用草绳拴着门轴的穷家子弟,卑贱的农夫,后来是谪罚戍边的士卒,才能不如一般人,又没有孔子、墨子的贤能,陶朱公、猗顿的富有,置身于士卒之间,却崛起于行伍之中,率领疲惫散乱的士兵,统领着数百人的队伍辗转推进,攻

15、打秦朝。他们斩断树木作兵器,撑起竹竿当旗帜,天下人象云集般汇聚,象回声般响应,身背着粮食如影随身般地跟从陈涉,于是崤山以东的豪杰英俊就一齐起来消灭秦王朝了。至于秦朝的天下,并没有受到侵夺而缩小削弱,雍州的土地,崤山和函谷关的险固,仍然和过去一样。陈涉的地位,也不比齐国、楚国、燕国、赵国、宋国、卫国、中山国的君主尊贵;他手中的锄头和木棍,并不比钩戟长矛锋利;谪罚守边的士卒,战斗力并不超过九国的军队;深谋远虑,行军用兵的战略战术,又比不上过去六国的谋士。然而,当初秦国凭借小小的田土和千辆兵车的国力,却迫令八州诸侯称臣,使原先位处同列的诸侯入秦朝拜,达一百多年之久。然后以天地四方为家,把崤山和函谷关当作宫墙。谁料陈涉一人起来发难,秦朝的社稷就毁灭了,国君死在别人的手里,被天下人嘲笑,这是什么道理呢?就因为不施行仁义,而攻守的形势也就不同了。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3