ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:13 ,大小:76.50KB ,
资源ID:647949      下载积分:8 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-647949-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2022高三语文一轮复习课时作业(九) 文言文翻译 WORD版含解析.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2022高三语文一轮复习课时作业(九) 文言文翻译 WORD版含解析.doc

1、课时作业(九)文言文翻译(本栏目内容,在学生用书中以独立形式分册装订!)一、请翻译下列文言段中的画线句。1大树将军冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。(后汉书冯异传)(1)冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。译文: (2)军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。译文:答案:(1)冯异为人处事,谦虚退让,不夸耀自己,行路时和各位将军相逢,总是调转车头让路。(重点词“伐”“引”“避”)(2)军士都说希望隶属于大树将军,光武帝因此十

2、分推重他。(重点词“多”)2齐景公出猎齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山见虎,下泽见蛇,殆所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?”(1)殆所谓之不祥也?译文:(2)国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。译文:答案:(1)大概这就是所说的不祥吧?(2)国家有三种不祥的情况,这个不在其中。有贤能(的人)国君却不知道,一不祥;知道(贤能)但是不用,

3、二不祥;任用但是不委以重任,三不祥。参考译文齐国的景公出去打猎,上山时看见老虎,到沼泽地看见蛇。回去后,叫来晏子问他道:“今天我出猎,上山看见老虎,到沼泽看见蛇,大概这就是所说的不祥吧?”晏子说:“国家有三种不祥的情况,这个不在其中。有贤能(的人)国君却不知道,一不祥;知道(贤能)但是不用,二不祥;任用但是不委以重任,三不祥。所谓不祥,就是像这种情况。今天上山看见老虎,(那山)是老虎的家;到沼泽看见蛇,(那沼泽)是蛇的巢穴。去老虎的家,去蛇的巢穴,看见它们,怎么叫不祥呢?”3钓鳏鱼子思居卫,卫人钓于河,得鳏鱼焉,其大盈车。子思问之曰:“鳏鱼,鱼之难得者也。子如何得之?”对曰:“吾始下钓,垂一鲂

4、之饵,过而弗视也;更以豚之半体,则吞之矣。”子思喟然叹曰:“鳏虽难得,贪以死饵;士虽怀道,贪以死禄矣。”(1)吾始下钓,垂一鲂之饵,过而弗视也;更以豚之半体,则吞之矣。译文:(2)鳏虽难得,贪以死饵;士虽怀道,贪以死禄矣。译文:答案:(1)我开始下钓时,垂下一只鲂鱼做诱饵,它经过看都不看;再换上半只猪的身体,它就吞下去了啊。(2)鳏鱼虽然难得,因为贪心死在诱饵上;学士虽然懂得道理,因为贪心死在俸禄上啊。参考译文子思(人名)居住在卫国,有个卫国人在河里钓鱼,钓到一条鳏鱼,那鱼大得可以装满一辆车。子思问他道:“鳏鱼,是鱼中难以得到的鱼啊。您是怎么钓到的呢?”卫国人回答说:“我开始下钓时,垂下一只鲂

5、鱼做诱饵,它经过看都不看;再换上半只猪的身体,它就吞下去了啊。”子思感慨叹息说:“鳏鱼虽然难得,因为贪心死在诱饵上;学士虽然懂得道理,因为贪心死在俸禄上啊。”4戎夷解衣 戎夷违齐如鲁。天大寒,而后门注。与弟子一人宿于郭外。寒愈甚,谓其弟子曰:“子与我衣,我活也;我与子衣,子活也。我,国士也,为天下惜死;子,不肖人也,不足爱也。子与我子之衣。”弟子曰:“夫不肖人也,又恶能与国士之衣哉?”戎夷曰:“嗟乎!道其不济夫!”解衣与弟子,夜半而死,弟子遂活。注后门:在城门关闭以后才赶到。(1)我,国士也,为天下惜死;子,不肖人也,不足爱也。译文:(2)夫不肖人也,又恶能与国士之衣哉?译文:答案:(1)我是

6、国家的栋梁之才,为天下着想要爱惜生命;你是没有才德的人,不值得吝惜自己的生命。(2)没有才德的人,又怎么会给国家栋梁之才自己的衣服呢?参考译文戎夷离开齐国到鲁国去。天气十分寒冷,他在城门关闭以后才赶到,就和一个弟子在城外露宿。天气越来越冷,戎夷对他的弟子说:“你给我你的衣服,我就能活下来;我给你我的衣服,你就能活下来。我是国家的栋梁之才,为天下着想要爱惜生命;你是没有才德的人,不值得吝惜自己的生命。你给我你的衣服。”弟子说:“没有才德的人,又怎么会给国家栋梁之才自己的衣服呢?”戎夷说:“唉,我的主张大概不能实现了!”他解开自己的衣服给弟子穿,半夜被冻死了,弟子最终活了下来。5杨子过宋杨子过于宋

7、东之逆旅,有妾二人,其恶者贵,美者贱。杨子问其故,逆旅之父答曰:“美者自美,吾不知其美也;恶者自恶,吾不知其恶也。”杨子谓弟子曰:“行贤而去自贤之心,焉往而不美!”(1)美者自美,吾不知其美也;恶者自恶,吾不知其恶也。译文:(2)行贤而去自贤之心,焉往而不美!译文:答案:(1)长得漂亮的自以为漂亮,我不觉得她漂亮;长得丑的自以为丑,我不觉得她丑。(2)做了贤德之事,要去掉自以为贤德的想法,到哪儿能不受到赞美呢?参考译文杨子路过住在宋国东部的一个旅店,(店老板)有两个妾,其中丑的地位高,漂亮的地位低。杨子询问其中原委,旅店的主人回答说:“长得漂亮的自以为漂亮,我不觉得她漂亮;长得丑的自以为丑,我

8、不觉得她丑。”杨朱对他的弟子说: “做了贤德之事,要去掉自以为贤德的想法,到哪儿能不受到赞美呢?”6齐桓公好服紫齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君何不试勿衣紫也,谓左右曰:吾甚恶紫之臭。于是左右适有衣紫而进者,公必曰:少却,吾恶紫臭。”公曰:“诺。”于是日郎中莫衣紫,其明日国中莫衣紫,三日境内莫衣紫也。(1)于是左右适有衣紫而进者,公必曰:“少却,吾恶紫臭。”译文:(2)于是日郎中莫衣紫,其明日国中莫衣紫,三日境内莫衣紫也。译文:答案:(1)这个时候正好有穿紫衣服进来的近臣,您一定要说:“往后

9、退,我讨厌紫衣的气味。”(2)在当天宫中侍卫近臣就没有人穿紫色衣服了,在第二天国都内就没有人穿紫衣服了,三天之内这个国家之内没有人穿紫衣服了。参考译文齐桓公喜欢穿紫色的衣服,全国都穿紫色的衣服。在那个时候,五尺白布抵不上一尺紫布。齐桓公忧虑这件事,对管仲说:“我喜欢穿紫色的衣服,紫布太贵了,全国的老百姓都喜欢穿紫色衣服,无法阻止他们。我该怎么办?”管仲说:“大王您为什么不试着不穿紫衣服呢?对左右说:我特别讨厌紫衣的气味。这个时候正好有穿紫衣服进来的近臣,您一定要说:往后退,我讨厌紫衣的气味。”齐桓公说:“好的。”在当天宫中侍卫近臣就没有人穿紫色衣服了,在第二天国都内就没有人穿紫衣服了,三天之内

10、这个国家之内没有人穿紫衣服了。7管仲相齐管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”(选自史记管晏列传,有删改)(1)管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同

11、好恶。译文:(2)俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。译文:(3)于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。译文:答案:(1)管仲执掌国政、担任齐国的相国以后,凭借着地处海滨的小小齐国,流通货物,积聚财富,使国家富足,使军队强盛,(办事能够)与老百姓同好恶。(2)老百姓所要求的,(管仲)就顺应民心给予他们;老百姓所反对的,(管仲)就顺应民心废除它。(3)齐桓公在柯地(与鲁国)会盟,后来又想违背同曹沫签订的(归还鲁地的)盟约,而管仲却趁机规劝齐桓公履行条约从而使天下人都相信齐国,因此诸侯都来归附齐国。参考译文管仲执掌国政、担任齐国的相国以后,凭借着地处海滨的小小齐国,流通货物,

12、积聚财富,使国家富足,使军队强盛,(办事能够)与老百姓同好恶。所以他说:“仓库储备充实了,老百姓才能懂得礼仪节操,衣食丰足了,老百姓才能懂得荣誉和耻辱,君主如能遵守法度,六亲便会和睦团结。礼、义、廉、耻这四大纲纪得不到伸张,国家就要灭亡。国家颁布的政令像流水的源头一样,让(它)顺应民心。”管仲所论述的道理很浅显,但容易实行。老百姓所要求的,(管仲)就顺应民心给予他们;老百姓所反对的,(管仲)就顺应民心废除它。管仲处理国家的政事,善于利用祸事而变为好事,使失败转化为成功。(他)重视事情的轻重缓急,谨慎地权衡利害得失。齐桓公实际上是因少姬之事而发怒,才南下袭击蔡国的,而管仲却趁机去攻打楚国,责备楚

13、国不向周王室进贡包茅。齐桓公实际上是向北出兵攻打山戎的,而管仲却趁机责令燕国恢复召公时的政令。齐桓公在柯地(与鲁国)会盟,后来又想违背同曹沫签订的(归还鲁地的)盟约,而管仲却趁机规劝齐桓公履行条约从而使天下人都相信齐国,因此诸侯都来归附齐国。所以说:“懂得给予就是为了取得的道理,这是治理国政的法宝。”8曲突徙薪客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪,客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者,且有火患。主人嘿然不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“向使听客之言,不费牛酒,终亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,燋头烂额

14、为上客耶?”主人乃寤而请之。(1)灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。译文:(2)向使听客之言,不费牛酒,终亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,燋头烂额为上客耶?译文:答案:(1)灼伤的人安排在上座,其余的按照功劳排定座次,但没有请那说要做弯曲烟囱的人。(2)先前要是听那客人的话,就不必花费牛、酒,最终也不会有火患。今天按照功劳请客,(哪里有)说做弯曲烟囱搬开柴火的人没有得到恩惠,焦头烂额的成为上宾的?参考译文有个客人经过主人家,看见他家的灶是直烟囱,旁边有存放的柴火,客人对主人说,(烟囱要)改成弯曲的烟囱,柴火搬到远的地方放,不然,就会有失火的隐患。主人沉默没搭理。不久(主人)家

15、果然失火,邻居们共同救火,幸好熄灭了火。(主人)于是杀牛置酒,感谢邻居,灼伤的人安排在上座,其余的按照功劳排定座次,但没有请那说要做弯曲烟囱的人。有人对主人说:“先前要是听那客人的话,就不必花费牛、酒,最终也不会有火患。今天按照功劳请客,(哪里有)说做弯曲烟囱搬开柴火的人没有得到恩惠,焦头烂额的成为上宾的?”主人马上醒悟赶紧去请那客人。9巨贾渡河济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为

16、不足乎?”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金不酬也。”立而观之,遂没。(1)向许百金,而今予十金,无乃不可乎!译文:(2)若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?译文:答案:(1)你先前许诺给我百金,现在却给我十金,恐怕不可以吧?(注意重点词“向”和固定句式“无乃”的翻译)(2)你,是个渔人。一天能够获得多少?这次却一下子得到十金,还感到不够吗?(注意古今异义词“几何”以及“为”的翻译)10毋择失鹄魏文侯使舍人毋择献鹄(天鹅)于齐侯。毋择行道失之,徒献空笼。见齐侯曰:“寡使臣毋择献鹄,道饥渴,臣出而饮食之。鹄飞冲天,遂不复

17、反。念思非无钱以买鹄也,恶有为其君使,轻易其币者乎?念思非不能拔剑刎颈,腐肉暴骨于中野也,为吾君贵鹄而贱士也;念思非不敢走陈蔡之间也,恶绝两君之使。故不敢爱身逃死,唯主君斧质之诛。”齐侯大悦,曰:“寡人今者得兹言三,贤于鹄远矣。寡人有都郊地百里,愿献于大夫为汤沐邑。” (1)念思非无钱以买鹄也,恶有为其君使,轻易其币者乎?译文:(2)故不敢爱身逃死,唯主君斧质之诛。译文:答案:(1)我心想不是没有钱再买一只天鹅,(只是觉得)哪有作为国君的使者,却轻易更换他的礼品的呢?(重点词“恶”“易”“币”)(2)所以不敢吝惜自己而逃命,希望君王给我死罪。(重点词“爱”“死”,另“斧质之诛”的翻译)11吕蒙

18、正为相吕蒙正以宽厚为宰相,(宋)太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服。盖寡好而不为物所累,昔贤之所难也。(欧阳修归田录)(1)欲因公弟献以求知。译文:(2)盖寡好而不为物所累,昔贤之所难也。译文:答案:(1) (朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正)的赏识。(重点词“因”和省略句的翻译)(2)很少嗜好(或嗜好很少)并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的。(被动句的翻译)二、请翻译下面各文段。12智子疑邻宋有富人,天雨墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。

19、”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:答案:宋国有个富人,天下雨把墙弄塌了,他的儿子说:“不把墙砌起来,一定会有盗贼来偷。”他邻居的父亲也这么说。天黑以后果然丢失很多财物,他家的人认为儿子很聪明,却怀疑邻居的父亲。13汉人煮箦汉人有适吴,吴人设笋,问是何物,语曰:“竹也。”归煮其床箦而不熟,乃谓其妻曰:“吴人轹辘,欺我如此。” 注轹辘:诡诈。译文:答案:有个中原人去吴国,吴国人上了道笋做的菜,(中原人)问是什么东西,吴国人回答说:“竹。”(中原人)回家后煮床上的竹席可怎么也煮不熟,于是对他的妻子说:“吴人诡诈,像这样来欺骗我。”14揠苗助长宋人有闵其苗之不长而揠之

20、者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。译文:答案:宋国有个人担心他的苗不长就把它们往上拔,(然后)疲倦地回家,对他家的人说:“今天很累啦,我帮助苗长(快)了。”他的儿子跑去看苗,苗都枯萎了。15截竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。译文:答案:鲁国有个拿了根长竹竿进城门的人,开始是竖着拿的,进不去;又横过来拿,还是进不去,想不出办法来了。一会儿有个老翁来到说:“我虽然不是圣人,但我见到的事情多了,为什么不从中间截断再进呢?”于是他就按照老翁的说法截断竹

21、竿。16杨布打狗杨朱之弟杨布素衣而出,天雨,解素衣,衣缁衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩者使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!”译文:答案:杨朱的弟弟杨布穿着白衣服出去,天下雨,就脱掉白衣服,穿着黑衣服回来了,他的狗不认识他就对着他叫。杨布生气了,要去打狗。杨朱说:“你不要打它。你也是这样啊。如果先前让你的狗白颜色出去,黑颜色回来,你难道不奇怪吗?” 17自戒有行,至贫至贱可以进之;无行,至富至贵不可亲之。何也?有行之人,纲纪森然,动皆法度,不敢一毫越理犯分,恣其所行,虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋乎!忠孝仁义,睦于家,蔼于乡,不以害遗于人,断

22、无后殃。无行之人,谲佞残妒,塞于胸间,心目所至,悉犯于理,贪涎满吻,并包之心炽然,使得时则以势劫之矣,虽死且有谋,馀孽犹毒于人,必难终以福。匹夫有行,保身、保家、保子孙,遗善为闾里传;卿相无行,亡身、亡家、亡国、亡天下,遗臭为后世笑。敢断之曰:无行之卿相,不若有行之匹夫。得若人而交之,非损我者也,实益我者也。然我或有一于此,人将拒我,如之何得若是之人而交之耶?其惧人之拒我也,莫若以所以拒于人者反拒乎吾身,庶乎可矣。妄以言议人,则几于小人;能自检其身,则不失为君子。终身其行斯言乎!我少也昧,惟由我父所行之涂行焉,凛凛然或恐悖之,玷于父母,愿必进于道,期为君子之归,故书以自戒。(选自郑思肖集,上海

23、古籍出版社1991年版)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)有行之人,纲纪森然,动皆法度。译文:(2)虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋乎!译文:(3)得若人而交之,非损我者也,实益我者也。译文:解析:(1)“行”“动”的理解很关键,要翻译准确;“法度”放在副词“皆”后,此处应活用为动词,译为“符合法度”。(2)“虽”译为“即使”,“以为”可译为“认为”,“与”译为“送给”“赠给”,“妄谋”译为“用不正当手段谋取”。其中“犹”与“况”相对应,翻译时要注意这种对应关系,译为“尚且”“何况”,语气贯通。(3)“若”,代词,译为“这样的”;“损”译为“损害”,“益”与之对应,活用为动词,可

24、理解为“使获益”,意译为“对我有好处”。答案:(1)有品行的人,纲常法纪严明,一举一动都符合法令制度。(2)即使贫困也不认为不富足,无缘无故给他东西尚且不接受,何况是用不正当手段去谋取呢!(3)得到这样的人并与他交往,不是损害我,实在是对我有好处。参考译文有品行(的人),(即使)很贫贱也可以去与他结交;没有品行(的人),即使大富大贵也不要去亲近他。为什么呢?有品行的人,纲常法纪严明,一举一动都符合法令制度,不会有丝毫超出法理,违背本分的行为,他所做的任何事情都是如此,即使贫困也不认为不富足,无缘无故给他东西尚且不接受,何况是用不正当手段去谋取呢!(他们)讲究忠孝仁义,与家人和睦,对同乡和蔼,不

25、把灾祸留给他人,以后也绝对不会有灾祸。没有品行的人,诡诈奸伪,(对人)凶暴忌恨,这些都充塞于他的胸间;他一心所想到的,都触犯到了法理,贪婪的口水挂满嘴边,吞并据有的心思很嚣张,一旦他有了时机,便会凭借权势强行夺取;(他们)即使死了,(对身后之事)也有所谋划,残余的恶行还是会毒害于人,必定难以善终。普通人有品行,就能保全自身,守住家业,保护子孙,(死后)遗留下来的善行也会被民间流传;公卿大臣没有品行,也会使自身灭亡,使家道没落,使国家败亡,丢失天下,遗臭万年,被后世人耻笑。不妨为此作一个判断:没有品行的卿相,尚不如有品行的普通人。得到这样的人(有行之匹夫)并与他交往,不是损害我,实在是对我有好处

26、。但是如果有这样的人在我这里,他却拒绝我,又怎么能够得到这样的人和他交往呢?与其担心他人拒绝我,不如把那些被他人拒绝我的理由反过来被我自身拒绝,大概就可以(结交到那样的人)了。随意地用话语来议论他人,就接近于小人了;能够自己反省自身,就不失为一个君子了。我终其一生都应当履行这句话啊!我年少无知,只希望沿着我父亲所走过的路行走,小心谨慎的样子唯恐有所违背,有辱父母。希望能坚定地走入正道,希望最终能成为君子,所以写下这篇文章,作为对自己的告诫。三、(2015四川卷)阅读下面的文言文,完成1821题。虞溥字允源,高平昌邑人也。父秘,为偏将军,镇陇西。溥从父之官,专心坟籍。郡察孝廉,除郎中,补尚书都令

27、史。稍迁公车司马令,除鄱阳内史。大修庠序,广招学徒,移告属县曰:“学所以定情理性而积众善者也。情定于内而行成于外,积善于心而名显于教,故中人之性随教而移,善积则习与性成。唐虞之时,皆比屋而可封,及其废也,而云可诛,岂非化以成俗,教移人心者哉!自汉氏失御,天下分崩,江表寇隔,久替王教,庠序之训,废而莫修。今四海一统,万里同轨,熙熙兆庶,咸休息乎太和之中,宜崇尚道素,广开学业,以赞协时雍,光扬盛化。”乃具为条制。于是至者七百余人。溥乃作诰以奖训之,曰:文学诸生皆冠带之流,年盛志美,始涉学庭,讲修典训,此大成之业,立德之基也。夫圣人之道淡而寡味,故始学者不好也。及至期月,所观弥博,所习弥多,日闻所不

28、闻,日见所不见,然后心开意朗,敬业乐群,忽然不觉大化之陶己,至道之入神也。故学之染人,甚于丹青。丹青吾见其久而渝矣,未见久学而渝者也。夫工人之染,先修其质,后事其色,质修色积,而染工毕矣。学亦有质,孝悌忠信是也。君子内正其心,外修其行,行有余力,则以学文,文质彬彬,然后为德。夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也。又曰锲而舍之,朽木不知;锲而不舍,金石可亏。斯非其效乎!今诸生口诵圣人之典,体闲庠序之训,比及三年,可以小成。而令名宣流,雅誉日新,朋友钦而乐之,朝士敬而叹之。于是州府交命,择官而仕,不亦美乎!若乃含章舒藻,挥翰流离,称述世务,探赜究奇,使扬、班韬

29、笔,仲舒结舌,亦惟才所居,固无常人也。然积一勺以成江河,累微尘以崇峻极,匪志匪勤,理无由济也。诸生若绝人间之务,心专亲学,累一以贯之,积渐以进之,则亦或迟或速,或先或后耳,何滞而不通,何远而不至邪!溥为政严而不猛,风化大行,有白乌集于郡庭。注春秋经、传,撰江表传及文章诗赋数十篇。(节选自晋书虞溥传)18下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A自汉氏失御御:控制B未见久学而渝者也 渝:违背C夫工人之染 染:着色D朝士敬而叹之 叹:赞叹B本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力。“渝”应该引申为“退步”。19下列各句中加点词的意义和用法,都相同的一项是()A.B.C. D.B本题考查以、乎、

30、于、而四个虚词的意义和用法。A.“以”,第一个是连词,表目的关系,来;第二个是介词,引出比较对象。B.“乎”,均为介词“在”。C.“于”,第一个是介词,译为“比”;第二个是介词,译为“向”。D.“而”,均为连词,第一个表并列关系,并且;第二个表转折关系,但。20把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也。译文:(2)然积一勺以成江河,累微尘以崇峻极,匪志匪勤,理无由济也。译文:解析:本题考查理解并翻译文中的句子的能力。(1)译出大意,力求字字落实。重点词语:“患”“乘”“徒”“伦”。(2)译出大意,力求字字落实。重点词

31、语:“匪”“由”“济”。答案:(1)学习的人不担心才智赶不上(别人),而担心不能立志,所以说羡慕骏马的马,也就能成为骏马这一类的马;仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊这一类的人。(2)然而积聚一勺勺水而成为江河,堆集细微的尘土而使极高的山更高,不立志,不勤奋,按道理没有办法成功。21文言文中,虞溥在奖训学人时对学习目标、态度和方法提出了哪些要求?请简要概括。解析:本题考查筛选文中的信息和归纳内容要点,概括中心意思的能力。首先确定文章三、四、五段为要点范围,然后筛选出关于学习目标、态度、方法的关键词句,最后,组织概括出答案。答案:学习目标:立业,立德。学习态度:立志,勤奋,执着,专心。学习方法:正心修

32、行,循序渐进,积累,贯通。参考译文虞溥字允源,高平昌邑人。父亲虞秘,担任偏将军,镇守陇西。虞溥跟随父亲赴任,专心研究古代典籍。郡里考察推荐他为孝廉,授予郎中一职,补任尚书都令史。逐渐升迁做了公车司马令,授予鄱阳内史的官职。虞溥大力修建学校,广泛招收学徒,下公文公告隶属的各县:“学习是用来坚定情操涵养性情而积累众多优良品质的途径。情操在心中确立了就体现在外在行为上,优良品质在内心形成了,那么名望就在教化中显露,所以一般人的性情随着教育而发生改变,美好的品德累积了,习惯与性情就会养成。尧舜之时,家家户户都可封为官,等到盛世过去,可谓人人可以诛杀,这难道不是教化形成风俗、改变人心的例子吗! 自从汉代

33、失去了控制能力,天下分崩离析,江南贼寇阻隔,长久以来废弃天子教化,学校教育废弃了而没人整治。现在天下统一,百姓和乐,都在安乐中休养生息,应该推崇淳朴的德行,广泛开展学校教育,以辅助这一太平盛世,把昌明的教化发扬光大。”于是拟写了条例制度。当时到学校学习的有七百多人。虞溥于是下公文勉励教导他们,说:文学科的各位儒生都出身高贵,年华正盛,志向高远,开始接受学校教育,谈论学习典籍,这正是成就大事业、树立德行的基础。圣人的学问平淡而缺少趣味,所以开始学习的人不喜欢。等到满一个月,看的东西越来越多,学习的东西越来越多,每天听到没听过的知识,看到没看过的学问,然后就能心灵开悟,专心于学业,乐于与朋友相切磋

34、,不知不觉之间深广的道德教化陶冶了自己,深刻的道理融入精神。所以学习对于人的熏陶胜过绘画用的颜料。我看见绘画用的颜料时间长了会褪色,没见过长时间学习之后退步的。工匠染色时,先处理好底子,然后给它上颜色,底子处理好了,颜色沉积,染色的工作就完成了。学习也有本质的东西,那就是孝顺父母、尊敬兄长、忠诚、守信。君子能够在内端正自己的思想,在外修正自己的行为,行事有余力,就来学习学问,气质温文尔雅,行为举止端正,这样就形成了真正的德行。学习的人不担心才智赶不上(别人),而担心不能立志,所以说羡慕骏马的马,也就能成为骏马这一类的马;仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊这一类的人。又说如果雕刻停止了,腐朽的木头也不

35、能折断;如果雕刻不止,金石也能雕出花纹。这难道不是学习的效果吗!现在诸位儒生口诵圣人的典籍,体验学校的训导,等到三年之后,就可以略有成就。然后好的名声宣扬流传,良好的声望一天天更新,朋友们钦佩并喜欢他,官员们敬重并赞叹他。于是州府交相任命,儒生就可以选择官位为官了,这不也是很美好的事吗!如果能出口成章,挥毫则文采斐然,陈述世间事务,探究深奥奇妙的道理,使扬雄、班固藏笔不再写文章,使董仲舒不敢讲话,那只是有才能的人能做到的,本来不是普通人呀。然而积聚一勺勺水而成为江河,堆集细微的尘土而使极高的山更高,不立志,不勤奋,按道理没有办法成功。诸位儒生如果能够断绝人际交往的事务,专心学习,这种思想贯穿始终,逐渐进步,那么或者慢,或者快,或者先,或者后,怎么会凝滞而不畅通呢!怎么会路途遥远而到达不了呢!虞溥为政严明但不严酷,于是良好的社会风气树立起来,有白鸟聚集在郡中庭院里。注解了春秋经书、传,撰写了江表传及文章诗赋共几十篇。

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3