ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:229.50KB ,
资源ID:616300      下载积分:6 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-616300-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《福建专用》2014高考语文二轮问题诊断与突破学案2 第1章 文言文阅读.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《福建专用》2014高考语文二轮问题诊断与突破学案2 第1章 文言文阅读.doc

1、学案2如何保证四类关键虚词的翻译到位学案略语文言虚词在表情达意中作用很重要。福建卷一般不会单独设题考查虚词,而是把虚词放在翻译中考查,而且考查不刻意,带有随机性,有时会超出考试说明的范围。考生对此不可随便处之,在二轮复习中应强化考试说明中规定的18个虚词、其他常用虚词及复音虚词的翻译意识,做到只要“遇到”就能“抓住”,只有“抓住”(译到位)才能抓分。1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。于成龙,字北溟,山西永宁人。顺治十八年,授广西罗城知县。迁湖广黄冈同知,驻岐亭,尝微行村堡,周访闾里情伪,遇盗及他疑狱,辄踪迹得之,民惊服。十九年,擢直隶巡抚。宣化旧有水冲沙压地千八百顷,前政金世德请除粮,未行

2、,为民累。成龙复疏请,从之。又以其地夏秋屡被灾,请治赈。别疏劾青县知县赵履谦贪墨,论如律。二十年,入觐,召对,上褒为“清官第一”,复谕劾赵履谦甚当,成龙奏:“履谦过而不改,臣不得已劾之。”上曰:“为政当知大体,小聪小察不足尚。人贵始终一节,尔其勉旃!”旋赐帑金千、亲乘良马一,制诗褒宠。(清史稿于成龙传,有删改)(1)遇盗及他疑狱,辄踪迹得之,民惊服。译文:答案(于成龙)遇到盗贼以及其他可疑案件,就按其踪迹(追查其踪迹线索)抓到案犯,百姓非常惊叹佩服。得分点狱、辄、踪迹。(2)又以其地夏秋屡被灾,请治赈。别疏劾青县知县赵履谦贪墨,论如律。译文:答案又因为这地方夏秋两季节屡次遭受灾害,请求朝廷赈灾

3、。又另外写奏章弹劾青县知县赵履谦贪污,赵履谦被按律惩治。得分点以、被、贪墨、论。(3)为政当知大体,小聪小察不足尚。人贵始终一节,尔其勉旃!译文:答案处理政务应该懂得大体,小处明白不值得提倡。做人贵在始终如一,你可一定要自勉呀!得分点为、尚、其。2(2013湖南)阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。魏略曰:刘备屯于樊城。是时曹公方定河北,亮知荆州次当受敌,而刘表性缓,不晓军事。亮乃北行见备,备与亮非旧,又以其年少,以诸生意待之。坐集既毕,众宾皆去,而亮独留,备亦不问其所欲言。备性好结毦,时适有人以髦牛尾与备者,备因手自结之。亮乃进曰:“明将军当复有远志,但结毦而已邪!”备知亮非常人也,乃投毦而

4、答曰:“是何言与!我聊以忘忧耳。”亮遂言曰:“将军度刘镇南孰与曹公邪?”备曰:“不及。”亮又曰:“将军自度何如也?”备曰:“亦不如。”曰:“今皆不及,而将军之众不过数千人,以此待敌,得无非计乎!”备曰:“我亦愁之,当若之何?”亮曰:“今荆州非少人也,而著籍者寡,平居发调,则人心不悦;可语镇南,令国中凡有游户,皆使自实,因录以益众可也。”备从其计,故众遂强。备由此知亮有英略,乃以上客礼之。九州春秋所言亦如之。臣松之以为亮表云“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事”,则非亮先诣备,明矣。虽闻见异辞,各生彼此,然乖背至是,亦良为可怪。(以上是裴松之为三国志诸葛亮传所作的一条注文

5、。三国志,中华书局简体字版)(1)备与亮非旧,又以其年少,以诸生意待之。译文:(2)今皆不及,而将军之众不过数千人,以此待敌,得无非计乎!译文:(3)然乖背至是,亦良为可怪。译文:答案(1)刘备与诸葛亮不是旧交,又因为他年纪轻,(刘备)把他当做一般书生看待。(2)如今都比不上(曹操),而且将军的部众不过几千人,凭借这些对付敌人,恐怕不是办法吧!(3)然而(彼此)背离到这个程度,也确实是让人觉得奇怪。解析本题涉及对词类活用、古今异义、固定句式和省略句的考查。(1)“旧”是形容词用作名词,旧交;第一个“以”,因为;第二个“以”,把;“诸生”是古今异义词,一般书生。(2)“及”,动词,比得上,后面省

6、略代词“之”,即曹操,须补出;“待”是动词,对付;“得无乎”是固定句式,译为“恐怕吧”。(3)“乖背”是动词,背离;“是”是代词,这;“良”是副词,确实、果然。参考译文魏略上说:刘备在樊城驻扎。这时曹操刚刚平定河北,诸葛亮知道荆州将是第二个受攻击的地方,但刘表性格和缓,不懂军事。于是诸葛亮北上去见刘备,刘备与诸葛亮不是旧交,又因为他年纪轻,(刘备)把他当做一般书生看待。集会议事完毕,众宾客都离开了,而诸葛亮单独留了下来,刘备也不问他想要说什么。刘备生性喜好制作饰物,当时碰巧有人把髦牛尾送给了刘备,刘备于是自己动手编织。诸葛亮便进言说:“英明的将军应当有更远大的志向,怎能只是制作饰物呢!”刘备知

7、道诸葛亮不是一般人,于是扔下毦回答说:“这说的是什么话!我姑且用它来忘记忧愁罢了。”诸葛亮于是说:“将军认为刘镇南(刘表)和曹操相比谁厉害?”刘备回答说:“刘表比不上(曹操)。”诸葛亮又说:“将军认为自己与曹操相比怎样呢?”刘备说:“我也不如曹操。”诸葛亮说:“如今都比不上(曹操),而且将军的部众不过几千人,凭借这些对付敌人,恐怕不是办法吧!”刘备说:“我也为此发愁,应该怎么办呢?”诸葛亮说:“现在荆州不是真的人少,而是登记在籍的人少,一般的住户都有很苛刻的征役赋税,于是人们心中不满;可以和刘表说,让国内没有登记的住户,都自行登记,这样人口多了就可以征兵抵御曹兵了。”刘备听从了诸葛亮的计谋,于

8、是军队就强多了。刘备由此知晓诸葛亮有英才大略,于是以上等宾客的礼节对待诸葛亮。九州春秋上所说的也是如此。我裴松之认为诸葛亮在出师表中说“先帝不因为我地位低下见识短浅,降低身份委屈自己,三次到我的草屋来拜访我,征询我对时局大事的看法”,那么就不是诸葛亮先去谒见的刘备,这是很明白的。虽然听说的和看到的不一样,各有各的说法,然而(彼此)背离到这个程度,也确实是让人觉得奇怪。3阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。()(1)宦家子依倚父势,恣为奸利,禽治之不可得。(梅焕)使人晓谕其父:“若欲其子出而生乎,抑匿而死乎?”其父大寤,听其子就理命。(钱谦益梅长公传)译文:(2)余既以罪谪监筠州盐酒税。盐酒税治

9、舍俯江之漘,水患尤甚。既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居。余既以谴来此,虽知桎梏之害而势不得去。 独幸岁月之久,世或哀而怜之,使得归休田里,优游以忘其老。(苏东坡东轩记,有删节)译文:(3)胡颖,字叔献,潭州湘潭人。父,娶赵方弟雍之女,二子,长曰显,有拳勇,以材武入官,数有战功,颖自幼风神秀异,机警不常,赵氏诸舅以其类己,每加赏鉴。(选自宋史列传第一百七十五)译文:问题反思你在翻译中有无“虚词”的采分点意识?你认为有哪些虚词可以译出或不可译出?答:提示一般说来,只有那些在结构中起作用的助词、放在句中尤其是句末的助词、一些发语词可以不译出;如果能译出的尽量译出;对不译的虚词,要慎重。【问题

10、剖析】“自我诊断”第3题(1)若欲其子出而生乎,抑匿而死乎?现场答案剖析该答案从整体上看语意不通,究其原因是误解“抑”这个虚词。“抑”,这里不是动词,而是连词,表选择,译为“还是”。另外,句中的“其”字不能译为“你的”,这里应活用为第一人称“自己的”。“其”字在文言文中从未有第二人称的用法,它一般作第三人称用,作第一人称是活用。参考答案你是想自己的儿子出来自首讨一条活路呢,还是想让他躲起来(直到被抓)判死罪呢?(2)余既以谴来此,虽知桎梏之害而势不得去。现场答案剖析该答案对句中两个虚词翻译错误,第一个是“既”,这是一个时间副词,表“已经”“在之后”,不是一个表“既然”的连词。第二个是“虽”,这

11、是一个很见把握语境功力的虚词。后面的“知桎梏之害”是个既定的事实,故译为“虽然”较合适。参考答案我已经因贬谪来到这里,虽然知道被束缚生活的害处,但情势上却无法摆脱。(3)赵氏诸舅以其类己,每加赏鉴。现场答案剖析该答案中“以”“每”两个虚词翻译错误。“以”字本有实词义和虚词义,这里是用其实词义“认为”;“每”不是“每次”,而是“常常”义。另外“赏鉴”是两个词,须分开翻译。参考答案赵家的几位舅舅认为他很像自己,常常对他加以称赏和品评。【破解之道】文言虚词在表情达意中作用很大,如虚词翻译不好,一样影响文意的表达。临场翻译中出现的虚词翻译错误问题,反映了考生对虚词重视不够,以为虚词很“虚”,又不是什么

12、得分点。其实,虚词的问题很好解决,因为它范围很窄,考试说明只规定了18个,再加上其他常用虚词,也不过三四十个,比起实词来范围明确。当然,其用法相当复杂,但只要重视起来,分“个”分“类”突破这三四十个虚词,那么,这些虚词既不会影响译文文意表达,更不会因被设为采分点而使考生丢分。【趁热打铁】翻译下列句子或文段中画线的句子。(1)妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”(项脊轩志)译文:答案老婆婆常常告诉我说:“某处,曾是你母亲站立的地方。”得分点每,常常;所,处,地方;而,你的。(2)(范镇)落翰林学士,以本官致仕。上表谢,其略曰:“虽曰乞身而去,敢忘忧国之心?”(苏轼范景仁墓志铭)译文:答案虽说是请求

13、退休而离开朝廷,但怎敢忘了忧国的情怀?得分点虽,虽说;乞身,退休,与“致仕”“乞骸骨”同义;敢,岂敢。(3)(2013山东)夫植物之中,禀贞刚之气者,唯松为独多。及夫秋高气清,霜露既降,其能凌岁寒而不易行者,非松也耶!是故昔之君子每托之以自厉。(宋濂看松庵记,有删改)译文:答案那些能够冒着每年的严寒而不改变品行的,不是松树吗!因此从前的君子常常借松树来激励自己。得分点其,那些;易,改变;每,常常;以,用来。译好四类虚词(一)高频虚词:格外留心,确保翻译到位在考试说明规定的18个虚词中,像“以”“其”“为”“乃”“因”等翻译中易设为采分点的高频虚词,翻译时要格外留心,保证翻译到位。1以:这是采分

14、率最高的高考高频词,它有介词义,如“用、拿”“凭借”“因为”,这是考查热点;有连词义,表目的“来”“用来”。边练边悟翻译下面的句子,体会一下“以”字的用法。(1)并州刺史高,袁绍甥也。素有贵名,招致四方游士,士多归附。无几,以并州叛,卒至于败。无几,以并州叛,卒至于败。译文:答案不久,高凭借并州(之力)反叛,最终落到了失败的结局。得分点以,凭借,非“在”;卒,终于;至于,到了结局。(2)越人三世杀其君,王子搜患之,逃乎丹穴。越国无君,求王子搜而不得,从之丹穴。王子搜不肯出,越人薰之以艾,乘之以王舆。王子搜援绥登车,仰天而呼曰:“君乎!独不可以舍我乎!”王子搜非恶为君也,恶为君之患也。若王子搜者

15、,可谓不以国伤其生矣。此固越人之所欲得而为君也。若王子搜者,可谓不以国伤其生矣。此固越人之所欲得而为君也。译文:答案像王子搜这样的人,可以说是不因为国君之位而伤害自己生命的了,这必定就是越人一心想要让他做国君的原因。得分点若,像;以,因为;固,必定。2其:作为代词用时很常见,只要联系语境明确指代义即可,只是活用作第一人称代词“我”“我的”“自己的”时容易误判。作为副词,表推测、反问、祈使、婉商语气,用法很复杂,常作为采分点考查。边练边悟翻译下面的句子,体会一下“其”字的用法。(1)(钱乙)本有羸疾,性简易,嗜酒,疾屡改,自以意治之,辄愈。最后得疾,惫甚,乃叹曰:“此所谓周痹(一种病)也,周痹入

16、藏者死,吾其已夫!”(宋史钱乙传)最后得疾,惫甚,乃叹曰:“此所谓周痹也,周痹入藏者死,吾其已夫!”译文:答案(钱乙)最后一次犯病,憔悴(疲倦)得厉害,就叹息道:“这就是(医生)所说的周痹病,周痹进入脏腑的话(人)就要死了,我大概要完了!”得分点藏,通“脏”;其,表推测,大概;已,止,意为“结束”。(2)(王冕)遂北上燕蓟,纵观居庸,古北之塞。至正戊子南归,过吴中,谓予言:“黄河将北流,天下且大乱,吾亦南栖以遂志,子其勉之。”黄河将北流,天下且大乱,吾亦南栖以遂志,子其勉之。译文:答案黄河将要往北流,天下即将大乱,我也要回到南方居住来实现心愿,你一定要努力啊。得分点且,将要;南栖,向南栖身(居

17、住);其,表祈使语气,一定,可要。(3)余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖予所至,比好游者尚不能十一。既其出,则或咎其欲出者,而予亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。(王安石游褒禅山记)既其出,则或咎其欲出者,而予亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。译文:答案出来以后,便有人责怪那个要求退出的人,我也后悔自己随从他们,以至不能尽享那游览的乐趣。得分点第一个“其”,助词,无实在意义,可不译;第二个“其”为指示代词,那个;第三个“其”为第一人称代词,自己(我)。(4)(2013重庆)伍员亡吴,过于荆,至江上,为一丈人所救。(后)适于吴,使人

18、求之江上则不能得也,每食必祭之,祝曰:“江上之丈人!天地至大矣,至众矣,将奚不有为也?而无以为。为矣而无以为之。名不可得而闻,身不可得而见,其惟江上之丈人乎?”(吕氏春秋异宝,有删改)名不可得而闻,身不可得而见,其惟江上之丈人乎?译文:答案名字不可能让人知道,身影不可能被人看见,难道只是江上的老人吗?得分点闻,使知道;见,意念被动;其,表反语语气,难道。(二)可译可不译的虚词:细心区分,当译则译,不当译则删有一部分虚词,兼有结构或语气助词和其他词性,如“之”“焉”“者”“乎”等,其结构、语气助词一般情况下皆可不译,但不能把其他词性义当做助词而不译。1焉:作句中或句末语气助词时,可不译;但当放在

19、动词后面作代词或兼词时,有实义,必须译出。边练边悟翻译下面的句子,体会一下“焉”字的用法。(1)(2013福建)历下多名山水,龙洞为尤胜。初焉,若高阔可步;未几,俯首焉;未几,磬折焉。(张养浩龙洞山记,有删改)初焉,若高阔可步。译文:答案起初,(洞)似乎高大宽敞,可以行走。得分点焉,句中助词,不译。(2)古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉。译文:答案古代的圣人,他们超过别人很远了,但仍跟从老师而向他请教。得分点焉,代词,相当于“之”,他。(3)先君子闲居,每好言诸前辈志节之盛,以示苞兄弟。然所及见,惟先生及黄冈杜公耳。杜公流寓金陵,朝夕至吾家,教以屏俗学,专治经书、古文,与先生所勖,不约而

20、同。尔时虽心慕焉,而未之能笃信也,及先兄翻然有志于斯,而诸公皆殁。每恨独学无所取衷,而先兄复中道而弃余。每思父兄长老之言,未尝不自疚夙心之负也。(选自方苞田间先生墓表)尔时虽心慕焉,而未之能笃信也。译文:答案那个时候我们虽然内心仰慕他们,但是没有能够深信他们的话。得分点焉,之,代指他们;笃,深;未之能笃信也,否定句中代词前置句。2者:主要有两个义项,一是作代词,可译为“的人(事、地方)”;二是作助词,表句中停顿,与“也”构成判断,或作定语后置的标志,不必译出。这两种词义、词性,在翻译中尤其要仔细辨析,不可当译不译,或不当译而硬译。边练边悟翻译下面的句子,体会一下“者”字的用法。(1)今者有小人

21、之言,令将军与臣有郤。译文:答案现在有小人的谗言,让您与我之间有嫌隙。得分点者,用在“昔”“今”后,可不译。(2)(张署)改河南令,而河南尹适君平生所不好者。君年且老,当日日拜走仰望阶下,不得已就官。(张署)改河南令,而河南尹适君平生所不好者。译文:答案(张署)改任河南令,然而河南府尹正是他一生所不喜欢的人。得分点适,恰恰,正好;者,的人。(3)京兆杜牧为李长吉集叙,状长吉之奇甚尽,世传之。长吉姊嫁王氏者,语长吉之事尤备。(选自李商隐李贺小传)长吉姊嫁王氏者,语长吉之事尤备。译文:答案嫁到王家的李长吉的姐姐,叙说长吉的事情尤其详尽。得分点者,定语后置的标志。(三)常见副词:除表敬谦外,意思实在

22、,当须译出文言虚词主要包括连词、介词、副词、助词。其中副词,尤其是常用副词,在翻译中出现频率高,定为采分点的不少。常见常用的副词主要有:(1)表程度:少、稍、略,愈、益、弥、更,最、极、甚、残、太、至、尤、良、大、绝、特、颇。(2)表范围:悉、皆、咸、俱、举、毕、凡,唯、特、徒、独、直、第、但、止、则、仅。(3)表共同:共、同、并、相。(4)表时间:既、已、曾、尝,向、初、曩、始、昔,常、素、雅、恒,方、正、适、会,俄、旋、寻、臾、未几、无何、斯须、既而,急、遽、猝、立、即,将、且、行将,终、卒、竟。(5)表语气:必、诚、信、固、果,不、弗、未、非、靡、亡、否、勿、毋、莫、无,殆、盖、庶、其、

23、得无、无乃、庶几,岂、宁、庸、其。(6)表频率:屡、数、辄、每、频、累,复、更、再、又、亟。(7)表敬谦:窃、辱、伏惟,幸、敢、情、敬、谨。(该部分词翻译时不必译出)边练边悟翻译下列句子或文段中画线的句子,注意句中副词的译法。(1)(2013新课标全国)正德时,朝政已移于中宫,文升(指传主马文升)老,连疏求去,许之。家居,非事未尝入州城。语及时事,辄颦蹙不答。(明史马文升传)译文:答案在家闲居,无事从不到州城去。说到当时政事,总是皱着眉头不回答。得分点颦蹙,皱眉头;辄,总是。(2)(2012福建)斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。译文:答案这次游览恰逢适宜的天气,又遇到理想的地点,确实很快乐了

24、。得分点信,的确,实在。(3)(2012广东)(陶澍)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹(手足麻木不仁之症),未竟其施。译文:答案(陶澍)晚年准备把淮北的方法推广到淮南,但已经患上了风痹病,来不及完成这项工作。得分点病,患病;竟,完成。(4)(2013江西)归之岁向尽矣,尚未知是图之委曲也。有华生者,世家江北,备谙村落者也。工丹青。造予,予以此图质之。(顾彦夫村落嫁娶图记)译文:答案有(一位)姓华的先生,世代居住在江北,是十分熟悉乡村的人。得分点备,十分;谙,熟悉;判断句。(四)特殊虚词:词义固定,固定翻译所谓特殊虚词,一是指固定虚词(复音虚词),两个字不能拆开硬译;一是指兼词,即一词当成两个词

25、用,译时可按两个词翻译。边练边悟翻译下列句子或文段中画线的句子,体会一下特殊虚词的用法。(1)土工洊(jin,再度)起,民罢于征发,非所以事天也。译文:答案土木工程再度兴起,百姓被征集调遣搞得疲惫不堪,这不是用来侍奉上天的做法。得分点罢:通“疲”。所以:固定结构,表凭借,译为“用来的”。(2)(2013天津)沈甸华之卒也,潜斋(指姚敬恒的老师)不食二日,敬恒问曰:“朋友之丧而若此,无乃过欤?”潜斋喟然叹曰:“为其无以为丧也。”敬恒曰:“请为先生任之。”殡葬皆出其手。(全祖望姚敬恒先生事略)译文:答案朋友去世(您)竟然(悲伤)成这样,恐怕有些过分吧?得分点丧,去世;无乃,恐怕;过,过分。(3)(

26、2011四川)又一日,先生(指文中主要人物吕徽之)与陈刚中治中(人名)遇于道。治中策蹇驴,时犹布衣,见先生风神高简,问曰:“得非吕徽之乎?”曰:“然。足下非陈刚中乎?”曰:“然。”握手若平生欢,共论驴故事。(陶宗仪南村辍耕录卷八隐逸)译文:答案陈治中骑着跛驴,当时还是平民,看见吕先生风采神韵高洁简淡,就问道:“莫不是吕徽之吧?”得分点布衣,平民;风神,风采神韵;得非,固定结构,莫不是,莫非。(4)子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”(论语子罕)译文:答案这里有一块美玉,把它放在柜子里藏起来呢?还是找一个识货的高人把它卖掉呢?得分点诸,之乎(哉

27、),兼词。1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。公讳云飞,姓葛氏,浙江山阴人。父承升,江南长淮卫千总,授武略都尉。武略公尝率家人十数骑猎,顾谓公曰:“弧矢,男子事也,汝能之乎?”公援弓矢,六发皆中。武略喜曰:“我弓六石而能挽中,当弃儒为将,其可成父志乎!”公跪受命。(选自后期桐城派文选译葛公墓志铭,有删改)译文:答案我的弓拉力六石重,你却能拉开射中,应当放弃读书仕进而成为武将,一定会完成我的志向!得分点“挽”“其”。2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。杨继宗性刚廉孤峭,人莫敢犯。御史孔儒清军,里老多挞死。继宗榜曰:“御史杖人至死者,诣府报名。”儒怒。继宗入见曰:“为治有体。公但剔奸弊,劝惩官

28、吏。若比户稽核,则有司事,非宪体也。”儒不能难,而心甚衔之。九载秩满,超迁浙江按察使。数与中官张庆忤。庆兄敏在司礼,每于帝前毁继宗。帝曰:“得非不私一钱之杨继宗乎?”敏惶恐,遗书庆曰:“善遇之,上已知其人矣。”(明史杨继宗传)(1)若比户稽核,则有司事,非宪体也。译文:答案像这种挨家挨户查核的事,是地方官府去做的,而不是御史的本分职事。得分点“比户”“稽”、判断句。(2)儒不能难,而心甚衔之。译文:答案孔儒无法反驳,但内心十分忌痛(痛恨)他。得分点“难”“衔”。(3)得非不私一钱之杨继宗乎?译文:答案(你说的)莫不是那个不私图一文钱的杨继宗吗?得分点“私”“得非乎”。3阅读下面的文段,翻译文中

29、画线的句子。傅青主善医。其乡人王尧客都门,忽头痛,经多医不效,就诊于太医院某,按脉毕,命之曰:“此一月症也,可速归家料理后事,迟无及矣。”王急治任旋里。会傅入都,遇诸途,问王归意,以疾告,曰:“太医院某君,国手也,盍请治之?”王叹曰:“仆之归,从其命也。”乃具告所言。傅骇曰:“果尔,奈何?试为汝诊之。”按脉良久,叹曰:“彼真国手也,其言不谬。”王泫然泣曰:“诚如君言,真无生望矣。然君久着和、缓名注,乃不能生死人而肉白骨乎?”傅又沉思久之,谓曰:“汝疾无生理,今思得一法,愈则不任功,不愈亦不任过,试之何如?”王大喜,求方。傅命归家,遍觅健少所用旧毡笠十余枚,煎浓汤,漉成膏,旦夕履之。王归家,如法

30、治之,疾果愈。寻至都见傅,喜慰异常。更谒某,某见王至,瞿然曰:“君犹无恙耶?”王具以傅所治之法告之。某叹曰:“傅君神医,吾不及也。吾初诊汝疾,乃脑髓亏耗,按古方,惟生人脑可治,顾万不能致。今傅君以健少旧毡笠多枚代之,真神手,吾不及也。若非傅君,汝白骨寒矣,谓非为鄙人所误耶!医虽小道,攻之不精,是直以人命为儿戏也,吾尚敢业此哉!”送王出,即乞休,闭门谢客,绝口不谈医矣。注和、缓:春秋时期秦国两位名医的名字。(1)太医院某君,国手也,盍请治之?译文:答案太医院里某先生,是全国第一流的医生,为什么不请他治病?得分点盍,兼词,相当于“何不”,译为“为什么不”“怎么不”,或者直接写“何不”;国手也,判断

31、句;国手,国家闻名的医师。(2)诚如君言,真无生望矣。然君久着和、缓名,乃不能生死人而肉白骨乎?译文:答案如果确实像您说的那样,我真的没有活着的希望了。不过您久负名医的美名,竟不能起死回生吗?得分点诚,译为“如果确实”;“着和、缓名”,译为“有着和、缓那样的名望”;“乃”,副词,译为“竟然”“却”“反而”;“生死人而肉白骨”,“生”“肉”,使动用法,可意译为“起死复生”“起死回生”。(3)送王出,即乞休,闭门谢客,绝口不谈医矣。译文:答案太医送王尧出门,立即请求退休,关上门谢绝求医的人,闭口不再谈医术了。得分点补充主语“太医”,“乞休”译为“请求退休”“请求辞退官职”,“谢”译为“谢绝”“拒绝

32、”。4阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。又十载归,卜居于鄱阳,己巳,有南昌老画师游鄱阳,能图人状貌。铨延之为母写小像,因请于母,且问:“母何以行乐,当图之以为娱。”母愀然曰:“呜呼!自为蒋氏妇,常以不及奉舅姑盘匝为恨;而处忧患哀恸间数十年,凡哭父,哭母,哭儿,哭女夭折,今且哭夫矣。未亡人欠一死耳,何乐为?”铨跪曰:“虽然,母志有乐得未致者,请寄斯图也可乎?”母曰:“苟吾儿及新妇能习于勤,不亦可乎?鸣机夜课,老妇之愿足矣,乐何有焉?”(蒋士铨鸣机夜课图记)(1)铨延之为母写小像,因请于母,且问:“母何以行乐,当图之以为娱。”译文:答案我请他替母亲画一张肖像,于是向母亲请示,并且问道:“母亲用什

33、么游戏取乐,就把画像作为娱乐。”得分点因,于是;且,并且;何以,即“以何”,用什么。(2)虽然,母志有乐得未致者,请寄斯图也可乎?译文:答案即使这样,母亲有什么喜爱但还没达成的心愿,请寄托在这幅画像里也该可以吧?得分点虽然,即使这样;者,定语后置的标志,不译;“志有乐得未致者”语序调整为“有乐得未致(的)志”。参考译文又过了十年,我们回乡,居住在鄱阳。己巳年,南昌有位老画师游历鄱阳,能描绘人的形状相貌。我请他替母亲画一张肖像,于是向母亲请示,并且问道:“母亲用什么游戏取乐,就把画像作为娱乐。”母亲神情严肃地说:“唉!自从做了蒋家的媳妇,常常把没赶上给公婆侍奉饮食、洗涮作为遗憾;生活在忧患哀恸之

34、间的几十年里,一共经历了哭父,哭母,哭儿,哭女儿夭折的痛苦,现在又哭失去丈夫了。我只差一死罢了,还有什么高兴的?”我跪下说:“即使这样,母亲有什么喜爱但还没达成的心愿,请寄托在这幅画像里也该可以吧?”母亲说:“假如我儿和你的媳妇能够习惯于勤劳,不就好了吗?夜间在织机声中教儿读书,我的心愿满足了,还有别的什么快乐呢?”5阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。周文尝怒安定国臣王茂,将杀之,而非其罪。朝臣咸知,而莫敢谏。庆乃进争之。周文逾怒曰:“卿若明其无罪,亦须坐之。”乃执庆于前。庆辞气不挠,抗声曰:“窃闻君有不达者为不明,臣有不争者为不忠。庆谨竭愚诚,实不敢爱死,但惧公为不明之君耳。”周文乃悟而赦

35、茂,已不及矣。周文黯然,明日,谓庆曰:“吾不用卿言,遂令王茂冤死。可赐茂家钱帛,以旌吾过。”庆威仪端肃,枢机明辩。周文每发号令,常使庆宣之。天性抗直,无所回避。周文亦以此深委仗焉。(北史柳庆传,有删节)(1)周文乃悟而赦茂,已不及矣。译文:答案宇文泰于是醒悟就赦免了王茂,这时王茂已经被杀了。得分点乃,于是;而,就;已,已经;矣,语气词,了。(2)周文亦以此深委仗焉。译文:答案宇文泰也因此深深信任倚重他。得分点以,因;焉,代词,他。参考译文北周太祖宇文泰曾对安定国的臣子王茂很生气,要杀王茂,却又不是因为王茂有罪。朝臣都知道这事,但是没有人敢进谏。柳庆于是上朝为王茂申冤。宇文泰愤怒地说:“你就是辩明他没有罪,我也要判你的罪。”就捉拿柳庆到跟前。柳庆毫不畏惧,大声争辩道:“我曾听说君王有做不到的地方就是不清明,大臣有不为正道而争辩的就是不忠。我只是尽我的一点愚诚之心,确然不怕死,只是怕您成了不明的君主啊。”宇文泰于是醒悟就赦免了王茂,这时王茂已经被杀了。宇文泰很黯然,第二天对柳庆说:“我没有采纳你的意见,于是让王茂冤屈而死。可以赐给王茂家钱财布帛,来显示我的过错。”柳庆仪表堂堂,端庄严肃,处理要务头脑清晰。宇文泰每次发出号令,经常让柳庆宣读它。柳庆天性耿直,不回避什么。宇文泰也因此深深信任倚重他。

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3