1、前缀 意义例子ex-先,故,旧ex-husband前夫fore-在前面,先前foretell预言mid-中,中间midnight午夜midsummer仲夏post-在后,后post-reading阅读后pre-在前,事先,预先 prehistory史前的prearranged事先安排的re-再一次,重新,返回return返回reuse再使用即时练习:一、猜测以下句子划线单词的意义。1.The ex-president is a known farsighted politician.1.前总统。前任首相是一位公认的有远见的政治家。2.During the postwar years in Ge
2、rmany,many honors were given to Einstein.2.战后。在战后的岁月里,爱因斯坦在德国得到了很多荣誉。3.I refreshed myself with a cup of coffee.3.提神。我喝了一杯咖啡给自己提提神。4.She remarried her former husband ten years after their divorce.4.再婚。她与原来的丈夫离婚十年後又复婚了。5.The year 2008 marks the 30th anniversary of Chinas reform and opening-up policy.5
3、.改革。2008年标志着中国改革开放的政策30周年。6.Preheat the oven(烤箱)to 180 degree.6.预热。预热焗炉至180度。7.The teacher asked the students to retellthe story they just read.7.复述。老师要求学生们复述他们刚读的故事。8.Could you reconsider our proposal?8.重新考虑。您能再考虑一下我们的建议吗?9.She and her ex-husband are getting back together.9.前夫。她和她前夫就要复婚了。二、请按要求填空。单词中文过去式过去分词rewrite rebuild foretell forecastreview 重写重建预言预报回顾reviewed forecast foretold rebuilt rewrote rewritten rebuilt foretold forecast reviewed