ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:24.50KB ,
资源ID:548964      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-548964-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2022春七年级英语下册 Unit 4 Don't eat in class文化背景资料1(新版)人教新目标版.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2022春七年级英语下册 Unit 4 Don't eat in class文化背景资料1(新版)人教新目标版.doc

1、一,关于规章规章即指规则章程,是规定出来供特定群体的人们共同遵守的制度或章程。语言文字中规章随场合(正式或非正式)、人物对象、语体(口语或书面语)等不同表现出极强的得体性特征。另外,不同文化、阶层的人们对规章的认可也是会产生巨大的差异。因此,规章又表现出极强的地域性和文化性。英文里规章 在 书面体和口语语体的语言形式上存在一定的差距,有的时候这种差异还是显而易见的。试比较:No smoking.(书面体,正式)Dont smoke in this area.(书面及口语体,正式及命令)You cant/mustnt smoke here,sir.(口语体,非正式)Youd better not

2、 smoke here, sir. ( 口语体,非正式)或:Would you mind not smoking here,sir?( 口语体,正式且委婉,带有规劝性)二、英文规章的几种表现形式1 图例形式-如人们在道路、公共场所常见的“禁左转弯”“禁止吸烟”等各种图标。2. 名词性结构大多由“no”、prohibited、free 和zone等构成。如以下几种“请勿吸烟”的表达方式:No smoking.Smoking strictly prohibited.Smoke Free Zone3. 祈使句结构多见于书面张贴,公众告知性的各类规章制度。如:Arrive on time for sc

3、hool!Dont run and play in the classroom.禁止在教室内追逐、打闹。4. 情态动词结构常见于正式或非正式的口语表达:、,一You can,t leave your bike here,sir先生,此处不可以停放自行车。Would you move your bike to the wall, please? 请您将自行车挪到墙那边停放好吗?You must wear your school uniforms to school tomorrow.明天大家务必穿校服到校。三、不同文化背景下的祈使句运用祈使句又称“命令句,。无论英、汉何种语言,在书面语和口语中均

4、有祈使句。但是,由于汉语文化和英语文化及形态意识上的差別,国人与英语母语人士在祈使句的使用 范围及频率上相去甚远,值得注意:中国人较为直接,长晚辈意识、上下级观念较西方人士更强,因此习惯在更多的场 合,无论口头还是书面,都广泛地使用祈使句,且在祈使句前面使用一个“请”字就已经显得十分礼貌、客气。英语国家则有所不同,谦让和礼貌是人们的基本礼仪,有时甚至会让初到这些国家的 中国人感到不太适应。我国语言工作者沈瑛谈及其在英国的感悟时曾这样描述:“与我们想象不同,英国人指路时都习惯用if开头的语句,这样听起来更礼貌、更亲切,如:If you walk around the comer over the

5、re, youll see a bridge. The station is not far from there. If you go upstairs to the second floor and turn left. The office is down the corridor on your left他们还生怕 你没领会,总要重复几遍直到放心为止。有时他们的热情相助简直让你感动。”也有教师(曹国卿)指出“中国学生往往没有用比较客气委婉的语言请人做事的习 惯,这不符合英语会话的基本规则。教师在课堂上要少用命令句,多用请求句,有助于培 养学生这种语言习惯。” 可见,在日常口语交流中,英

6、语中祈使句的使用量要较汉语低许多。本单元一个明显 的特点就是在书面体的规章制度中无论英语、汉语,人们均使用祈使句;口语对话中当老 师提出要求,制止学生不当行为时也使用了祈使句;而在其他场合的口语行为中,英语偏 向用含有情态动词(如can,cant,must,have to等)的普通陈述句来取代祈使句的运用:,四、西方学生的求助信与我国相仿,西方国家的在校学生也有很多压力和烦恼,只不过由于国情和观念上的 差异,我国学生在压力和烦恼的形成方面及内容与西方差距较大。在英、美等西方国家,当学生感受到精神压力增大或在家庭和学校遇有心情上不愉快的事情,同时又无法或不愿与家长、老师及好友交流来释放压力、调节

7、情绪时, 他们往往会选择写“求助信”的方式,向学校或公众媒体(如报刊、广播等)的相关心理辅导医生或专业人士倾述自己的烦恼,以期得到解决问题的答案。在西方,学生向自己信赖的心理辅导专员写求助信是一种十分普遍的社会现象。由于观念上的不同, 欧美国家无论学校还是政府及社会组织往往更加注重这方面的社会性心理疏导,如开 设专门的心理医生或减压博士信箱来解答青少年面临的闲难,对他们进行疏导及心理 干预。除了引导他们从另一个视角来分析和看待所面临的问题,还会提供一些恰当、 具体的建议,以减轻或化解他们的烦恼。求助信是书信的一种,随着互联网的出现和电脑的普及,今越来越多的学生选择更 加便利的电邮形式通过网络进行救助咨询。但无论传统书信还是电子邮件,求助信属于较为正式的书信文体。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1