ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:25.50KB ,
资源ID:488608      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-488608-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2022届高考语文一轮复习 题型强化训练“文言文基础” A卷(含解析).doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2022届高考语文一轮复习 题型强化训练“文言文基础” A卷(含解析).doc

1、 “文言文基础”配套检测 A 卷一、阅读下面的文言文,完成文后的题目。宋陈谏议注家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。(选自宋名臣言行录)注陈谏议:姓陈,谏议是官名。1解释下列句子中加点的词。(1)性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣(2)谏议入厩,不见是马,因诘仆 (3)急命人追贾人取马,而偿其直 (4)时人称陈谏议有古仁人之风 参考答案:(1)名词用作动词,踢(

2、2)责问(3)通“值”,钱(4)称赞2下列各句中加点词的意义和用法,相同的一组是()A因诘仆因人之力而敝之B是移祸于人也 臣诚恐见欺于王而负赵C而偿其直 一鼓作气,再而衰,三而竭D戒仆养之终老 师道之不传也久矣解析:选CA项,副词,于是、就;介词,表凭借。B项,介词,到;介词,表被动。C项,二者都是连词,表承接关系。D项,代词,代指马;助词,用在主谓之间,取消句子的独立性,不译。3把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。译文: (2)汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?译文: 参考答案:(1)于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈

3、尧咨把马卖给商人了。(注意:“何以”为宾语前置;“为”表判断,可译为“是”)(2)你是朝廷的重臣,家中的手下尚且不能制服(这匹马),商人又怎么能养好它呢?(注意:“为”表判断,可译为“是”,“制”后省略“之”)参考译文:宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤人很多次了。一天,陈谏议走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召唤来儿子,说:“你是朝廷的重臣,家中的手下尚且不能制服(这匹马),商人又怎么能养好它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈尧咨)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫

4、仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。二、阅读下面的文言文,完成文后的题目。蔡泽者,燕人也。游学干诸侯。去之赵,见逐。之韩、魏,遇夺釜鬲于途,蔡泽乃西入秦。将见昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:“燕客蔡泽,天下雄俊弘辩智士也,彼一见秦王,秦王必困君而夺君之位。”范雎闻,使人召之。蔡泽入,则揖范雎,范雎固不快;及见之,又倨。范雎让之曰:“子尝宣言欲代我相秦,宁有之乎?请闻其说!”蔡泽曰:“若夫秦之商君、楚之吴起、越之大夫种,其卒然亦可愿与?”范雎知蔡泽之欲困己以说,复谬曰:“何为不可!若此三子者,固义之至之,忠之节也。是故君子以义死难,视死如归。生而辱,不如死而荣。

5、士固有杀身以成名,惟义之所在,虽死无所恨,何为不可哉!”蔡泽曰:“今商君、吴起、大夫种之为人臣,是也;其君,非也。故世称三子致功而不见德,岂慕不遇世死乎!夫人之立功,岂不期于成全邪!身与名俱全者,上也。名可法而身死者,其次也。名在戮辱而身全者,下也。”于是范雎称善。乃延入坐,为上客。(选自史记范雎蔡泽列传)注釜鬲:行厨炊具。三子:指商君、吴起、大夫种,他们都是功成被杀。4解释下列句子中加点的词。(1)蔡泽乃西入秦(2)秦王必困君而夺君之位(3)则揖范雎(4)及见之,又倨(5)范雎知蔡泽之欲困己以说,复谬曰(6)虽死无所恨,何为不可哉(7)名在戮辱而身全者参考答案:(1)名词作状语,向西(2)使

6、动用法,使窘迫(3)名词作动词,作揖 (4)倨傲(5)诡辩(6)怨恨 (7)形容词作动词,保全5下列各句中加点词的意义和用法,相同的一组是()A之韩、魏,遇夺釜鬲于途 子犯请击之B其卒然亦可愿与 沛公军霸上,未得与项羽相见C岂不期于成全邪 是何异于刺人而杀之D乃延入坐,为上客 遂乃研核阴阳解析:选DA项,动词,到;代词,代指秦军。B项,语气助词,表反问,吗;介词,和、跟、同。C项,介词,在;介词,与、和。D项,皆为副词,于是、就。6把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)蔡泽者,燕人也。游学干诸侯。去之赵,见逐。译文: (2)何为不可!若此三子者,固义之至之,忠之节也。译文: 参考答案:(1)

7、蔡泽,是燕国人。游学四方,向所在诸侯求取官位(都没有获得机会)。到赵国,被驱逐。(注意:干,求取;“者,也”表判断;后面的分句承前省略主语“蔡泽”;“见”表被动)(2)为什么不可以?像这三个人,本来就是仁义的极致,忠诚的标准。(注意:“何为不可”为宾语前置句;固,本来;“者,也”表判断)参考译文:蔡泽,是燕国人。游学四方,向所在诸侯求取官位(都没有获得机会)。到赵国,被驱逐。又前往韩、魏,在路上,所带的行厨炊具又都被别人抢去了,于是蔡泽只好向西到秦国。蔡泽准备去见秦昭王,就(用计)先派人扬言,用以激怒秦国宰相范雎,说:“燕人蔡泽,是天下见识高超、口辩厉害的智慧之人,他一拜见秦王,秦王一定会使你

8、窘迫而(蔡泽)定会夺取你的相位。”范雎听说后,派人召蔡泽来见。蔡泽进见,却只作长揖之礼(而不下拜),范雎本来就不高兴;等到接见后,蔡泽的态度又很倨傲放肆。范雎于是责备他说:“你曾经扬言要取代我做秦国宰相,难道有这件事吗?请允许我听听你的说法!”蔡泽说:“像秦国的商君、楚国的吴起、越国的大夫种那样的结局,也可以作为祈向的愿望吗?”范雎料到蔡泽故意引用这三人之事,是要用这些说辞来堵住自己的嘴,于是就诡辩地回答说:“为什么不可以?像这三个人,本来就是仁义的极致,忠诚的标准。因此君子为保持节义可以以身殉难,视死如归。活着而受辱没,还不如为节义死去而荣耀。士人本来就有杀身成名的,只要仁义尚在,即便死也无

9、所怨恨,为什么不可以!”蔡泽说:“商君、吴起、大夫种作为人臣,做得对;但那些君主,却错了。所以,世人称这三人尽了忠孝之功而不得好报,难道羡慕他们那样不得好报而白死吗?人们建功立业,难道不期望保全吗?性命和功名都得到保全的,这是最好的愿望。功名可以使后世景仰而性命却失去的,这就次一等了。声名被污辱,但性命得以保全的,这就是最下的一等了。”听到这里,范雎称许蔡泽的话。于是请他入座,待为上宾。三、阅读下面的文言文,完成文后的题目。魏庞涓伐韩。韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救?”成侯曰:“不如勿救。”田忌曰:“弗救则韩且折而入于魏,不如蚤救之。”孙膑曰:“夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩

10、受魏之兵,顾反听命于韩也。且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。吾因深结韩之亲而晚承魏之弊,则可受重利而得尊名也。”王曰:“善。”乃阴许韩使而遣之。韩因恃齐,五战不胜,而东委国于齐。(选自资治通鉴周纪围魏救赵,有删改)7解释下列句子中加点的词。(1)弗救则韩且折而入于魏(2)夫韩、魏之兵未弊而救之(3)乃阴许韩使而遣之(4)韩因恃齐,五战不胜参考答案:(1)灭亡(2)没有毛病、害处,即士气正盛(3)暗中(4)依仗8下列各句中加点词的意义和用法相同的一组是()A不如蚤救之每假借于藏书之家B受重利而得尊名也 黑质而白章C顾反听命于韩也 此所谓战胜于朝廷D韩因恃齐 罔不因势象形解析:选BA项,代

11、词,代韩国;助词,的。B项,皆为连词,表并列,不译。C项,介词,引出对象,不译;介词,在。D项,介词,因为;动词,依据。9把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救?”译文: (2)且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。译文: 参考答案:(1)韩国派人向齐国求救。齐威王召集大臣商议说:“是早救好呢,还是晚救好呢?”(注意:谋,商议、谋划;蚤,通“早”;“孰与”为固定句式)(2)况且魏国有吞并韩国的野心,待到韩国感到亡国迫在眉睫,一定会到东边来向齐国恳求帮助。(注意:志,野心;亡,灭亡;东面,名词用作动词,到东边来;诉,恳求;“必东面而诉于齐矣”为

12、状语后置句)参考译文:魏国的庞涓率军攻打韩国。韩国派人向齐国求救。齐威王召集大臣商议说:“是早救好呢,还是晚救好呢?”成侯(邹忌)说:“不如不救。”田忌(不同意,)说:“我们不救,那么韩国就会灭亡,被魏国吞并。还是早些出兵救援为好。”孙膑说:“现在韩国、魏国的军队士气正盛,我们就去救援,是我们代替韩国承受魏国的打击,反而听命于韩国了。况且魏国有吞并韩国的野心,待到韩国感到亡国迫在眉睫,一定会到东边来向齐国恳求帮助。那时我们再出兵,既可以加深与韩国的亲密关系,又可以乘魏国军队的疲敝给以痛击,正是一举两得,名利双收。”齐威王说:“好。”便暗中答应韩国使臣的求救,让他回去(,却迟迟不出兵)。韩国因为能依仗齐国,便奋力抵抗,但经过五次大战都大败而归,只好把国家的命运寄托在齐国身上。

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3