ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:67KB ,
资源ID:401866      下载积分:7 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-401866-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2020浙江高考语文二轮培优新方案精练:“文言文翻译题”强化练 WORD版含解析.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2020浙江高考语文二轮培优新方案精练:“文言文翻译题”强化练 WORD版含解析.doc

1、“文言文翻译题”强化练一、对点强化练(50分)1请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)袁淑,陈郡阳夏人,丹阳尹豹少子也。少有风气,伯父湛谓家人曰:“此非凡儿。”至十余岁,为姑夫王弘所赏。不为章句之学,而博涉多通,好属文,辞采遒艳,纵横有才辩。本州命主簿,著作佐郎,太子舍人,并不就。刘湛,淑从母兄也,欲其附己,而淑不以为意,由是大相乖失。出为宣城太守,以母忧去职。服阕,为太子中庶子。元嘉二十六年,其秋,大举北伐,淑侍坐从容曰:“今当鸣銮中岳,席卷赵、魏,检王岱宗,今其时也。臣逢千载之会,愿上封禅书一篇。”太祖笑曰:“盛德之事,我何足以当之。”淑憙为夸诞,每为时人所嘲。始兴王濬尝送钱三万饷淑

2、,一宿复遣追取,谓使人谬误,欲以戏淑。淑与濬书曰:“闻之前志曰,七年之中,一与一夺,义士犹或非之。”(1)不为章句之学,而博涉多通,好属文,辞采遒艳,纵横有才辩。(5分)译文:(2)始兴王濬尝送钱三万饷淑,一宿复遣追取,谓使人谬误,欲以戏淑。(5分)译文:参考答案:(1)他不做分析文字的章节与句读的学问,而是广泛地涉猎,通晓多种知识,喜欢写文章,辞章文采刚健华美,纵横奔放,雄辩有力。(得分点:“章句”“属文”“遒”各1分,大意2分)(2)始兴王刘濬曾经将三万钱赠给袁淑,过了一夜又派人追回,说是送钱的人弄错了,想用这种方法戏弄袁淑。(得分点:“尝”“饷”“谬误”各1分,大意2分)参考译文:袁淑,

3、陈郡阳夏人,是丹阳尹袁豹的小儿子。少年时期就很有风度气概,他的伯父袁湛对家里人说:“这不是一个普通的孩子。”到了十几岁,得到姑父王弘的赏识。他不做分析文字的章节与句读的学问,而是广泛地涉猎,通晓多种知识,喜欢写文章,辞章文采刚健华美,纵横奔放,雄辩有力。本州官府任命他为主簿,著作佐郎,太子舍人,他都没有就任。刘湛,是袁淑的姨表兄,他想让袁淑归附自己,但袁淑不把他放在心上,因而彼此大不相合。出任宣城太守,因遭逢母亲丧事而辞官。丧期完毕后,任太子中庶子。元嘉二十六年,这年秋季,朝廷大举北伐,袁淑陪伴侍奉皇帝时不慌不忙地说:“(您)现今应当临视中岳,攻打赵、魏,到泰山封禅,现在正当时。我遇上这千载难

4、逢的机会,愿意献上封禅书一篇。”太祖笑着说:“这是盛德之事,我哪里可以担当?”袁淑喜欢说夸大虚妄、不合实际的话,常常被当时的人嘲笑。始兴王刘濬曾经将三万钱赠给袁淑,过了一夜又派人追回,说是送钱的人弄错了,想用这种方法戏弄袁淑。袁淑给刘濬写信说:“我从以前的文字记载中听说,七年当中,一次送给,一次又把它夺回去,即便是义士,也会遭受非议。”2请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)公讳易占,字不疑,姓曾氏,建昌南丰人。始公以文章有名,及试于事,又愈以有名。临川之治,能而不以威,使恶人之豪帅其党数百人皆不复为恶。庄献太后用道士言作乾明观,匠数百人,作数岁不成。公语道士曰:“吾为汝成之。”为之捐其

5、费太半,役未几而罢。如皋岁大饥,固请于州,而越海以籴,所活数万人。明年稍已熟,州欲收租赋如常,公独不肯听,岁尽而泰之县民有复亡者,独如皋为完。既又作孔子庙,讽县人兴于学。宝元中,李元昊反,契丹亦以兵近边,天子忧之,诏天下有能言者皆勿讳。于是言者翕然论兵以进,公独谓“天下之安危顾吾自治不耳。吾已自治,夷狄无可忧者;不自治,忧将在于近,而夷狄岂足道哉?”即上书言数事,以为事不尔,后当如此,既而皆如其云。公之遭诬,人以为冤,退而贫,人为之忧也。而公所为十余万言,皆天下事,古今之所以存亡治乱,至其冤且困,未尝一以为言。(1)临川之治,能而不以威,使恶人之豪帅其党数百人皆不复为恶。(5分)译文:(2)公

6、之遭诬,人以为冤,退而贫,人为之忧也。(5分)译文:参考答案:(1)他治理临川的时候,凭才干而不用威势(强力),就让坏人(作奸犯科的人)的首领率领他的部下几百人都不再做坏事。(得分点:“治”“能”“帅”“党”各1分,大意1分)(2)曾公遭遇诬陷,人们认为(他)是冤枉的,(他)退职以后陷入贫困,人们替他忧虑。(得分点:“公之遭诬”“以为”“退而贫”“为”各1分,大意1分)参考译文:公名叫易占,字不疑,姓曾,建昌南丰人。开始时曾公凭借文章闻名,等到为官做事,又更加有名。他治理临川的时候,凭才干而不用威势(强力),就让坏人(作奸犯科的人)的首领率领他的部下几百人都不再做坏事。庄献太后采纳道士的建议修

7、造乾明观,工匠数百人,建了几年也没有完成。曾公对道士说:“我替你建成它。”替他募捐了一大半的费用,工程不久就完成了。如皋这一年饥荒严重,曾公努力向州里请求救济,并且越过大海购买米粮,救活了几万人。第二年作物逐渐成熟,州里想像往年一样收取租税,唯独曾公不愿意执行,年末泰州各县百姓又有逃亡的,只有如皋百姓没有逃亡的。后来又修建孔子庙,劝勉县里百姓兴起学习风气。宝元年间,李元昊反叛,契丹也派军队逼近边境,天子非常忧虑,下诏天下有能进言献策的都不要有所隐瞒。在这时候进言献策的人都一致用派军队应对来进言,唯独曾公认为“天下的安危只不过在于我们自己是否安定罢了。如果我们内部安定,来自于夷狄的边患就没有什么

8、可忧虑的;自己不稳定,忧患就在眼前,那些夷狄又哪里值得一提呢”?于是上书议论了几件事情,认为如果事情不这样,以后会怎样,不久,结果都跟他说的一样。曾公遭遇诬陷,人们认为(他)是冤枉的,(他)退职以后陷入贫困,人们替他忧虑。曾公所写的十几万字的文章,论述的都是天下的事,古往今来存亡治乱的原因,至于(他)被冤屈并且陷入困窘,他却没有为自己写一个字。3请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)李膺字元礼,颍川襄城人也。性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。初举孝廉,为司徒胡广所辟,再迁青州刺史。守令畏威明,多望风弃官。复征,再迁渔阳太守。寻转蜀郡太守,以母老乞不之官。转护乌桓校尉。鲜卑数犯塞

9、,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。以公事免官,还居纶氏,教授常千人。南阳樊陵求为门徒,膺谢不受。陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:“今日乃得御李君矣。”(1)鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。以公事免官,还居纶氏,教授常千人。(5分)译文:(2)陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:“今日乃得御李君矣。”(5分)译文:参考答案:(1)鲜卑多次侵犯边塞,李膺常常冒着飞箭流石,每次都击退来敌,敌寇非常害怕他。后因公事被免去官职,回纶氏居住,教授的子弟常有上千人。(得分点:“数”“走”“以”“教授”各1分,大意1分

10、)(2)樊陵后来凭巴结宦官,做到了太尉的职位,被有节操的人所鄙弃。荀爽曾去拜谒李膺,趁便替李膺驾车,回来后高兴地说:“今天竟能够给李君驾车。”(得分点:“附”“为所”“谒”“因为”各1分,大意1分)参考译文:李膺字元礼,颍川郡襄城县人。禀性孤傲清高,不大与人交往,只把同郡人荀淑、陈寔当成师友。(李膺)最初被举荐为孝廉,后被司徒胡广征召,又升任青州刺史。郡守县令害怕他威严清明,听说后大都弃官而去。后再次被征召,调任渔阳太守。不久转为蜀郡太守,因为母亲年迈请求不赴任。转为护乌桓校尉。鲜卑多次侵犯边塞,李膺常常冒着飞箭流石,每次都击退来敌,敌寇非常害怕他。后因公事被免去官职,回纶氏居住,教授的子弟常

11、有上千人。南阳的樊陵请求做他的门徒,李膺辞谢没有接受。樊陵后来凭巴结宦官,做到了太尉的职位,被有节操的人所鄙弃。荀爽曾去拜谒李膺,趁便替李膺驾车,回来后高兴地说:“今天竟能够给李君驾车。”4请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)王思远,琅邪临沂人。尚书令晏从弟也。宋建平王景素辟为南徐州主簿,深见礼遇。景素被诛,左右离散,思远亲视殡葬,手种松柏。与庐江何昌宇、沛郡刘琏上表理之,事感朝廷。景素女废为庶人,思远分衣食以相资赡。世祖诏举士,竟陵王子良荐思远及吴郡顾暠之。思远与顾暠之友善。暠之卒后家贫,思远迎其子,经恤甚至。邵陵王子贞为吴郡,世祖除思远为吴郡丞,以本官行郡事,论者以为得人。以疾解职

12、,还为司徒谘议参军。高宗辅政,不之任,仍迁御史中丞。临海太守沈昭略赃私,思远依事劾奏,高宗及思远从兄晏、昭略叔父文季请止之,思远不从,案事如故。思远清修,立身简洁。衣服床筵,穷治素净。宾客来通,辄使人先密觇视。衣服垢秽,方便不前;形仪新楚,乃与促膝。虽然,既去之后,犹令二人交帚拂其坐处。上从祖弟季敞性甚豪纵,上心非之,谓季敞曰:“卿可数诣王思远。”永元二年卒,年四十九。(1)宋建平王景素辟为南徐州主簿,深见礼遇。(5分)译文:(2)衣服垢秽,方便不前;形仪新楚,乃与促膝。(5分)译文:参考答案:(1)(王思远)被宋建平王刘景素征召为南徐州主簿,很被以礼相待(看重)。(得分点:“辟”“见”“礼遇

13、”各1分,大意2分)(2)(如果来人)衣服有污垢,他就想法不上前接近;(如果来人)仪表整洁新鲜,他才愿意促膝相谈。(得分点:“垢秽”“方便”“楚”及省略句各1分,大意1分)参考译文:王思远,琅邪临沂人。尚书令王晏的堂弟。(王思远)被宋建平王刘景素征召为南徐州主簿,很被以礼相待(看重)。刘景素被杀后,手下人东逃西散,王思远亲自负责他的殡葬事宜,又亲手在他墓旁种植松柏。并和庐江何昌宇、沛郡刘琏上表为其说明,感动了朝廷。刘景素的女儿被贬为平民,王思远拿自己的衣食去资助养活她。世祖下诏推选人才,竟陵王萧子良举荐了王思远及吴郡的顾暠之。王思远和顾暠之很友好。顾暠之死后家中贫困,王思远把他的儿子接来,照顾

14、得非常周到。邵陵王萧子贞为政吴郡,世祖任命王思远为吴郡郡丞,以本官处理郡中事务,舆论都认为他是最适当的人选。(王思远)后因病辞职,还京任司徒谘议参军。高宗辅佐治理政务后,没有重用王思远,依然升任他为御史中丞。临海太守沈昭略贪赃徇私,王思远便据实弹劾,高宗和王思远的堂兄王晏以及沈昭略的叔父沈文季都请他别这样做,王思远不从,依然像以前一样调查此事。王思远为人清修,立身简洁。衣服桌椅之类,极其素净。有宾客来访(交流),他总要派人先暗作观察。(如果来人)衣服有污垢,他就想法不上前接近;(如果来人)仪表整洁新鲜,他才愿意促膝相谈。虽然如此,此人走后,他还要让二个仆人用笤帚反复清扫那人的坐处。皇上的从祖弟

15、弟萧季敞性情豪放不受拘束,皇上心里不满,就对他说:“你可以多去拜访王思远几次。”永元二年(王思远)去世,当时四十九岁。5请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)张学颜,字子愚,肥乡人。登嘉靖三十二年进士。辽抚李秋免,大学士高拱欲用学颜,或疑之,拱曰:“张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。”侍郎魏学曾后至,拱迎问曰:“辽抚谁可者?”学曾思良久,曰:“张学颜可。”拱喜曰:“得之矣。”遂以其名上,进右佥都御史、巡抚辽东。辽镇边长二千余里,城寨一百二十所,三面邻敌。官军七万二千,月给米一石,折银二钱五分,马则冬春给料,月折银一钱八分,即岁稔不足支数日。自嘉靖戊午大饥,士马逃故者三分之二。

16、前抚王之诰、魏学曾相继绥辑,未复全盛之半。继以荒旱,饿莩枕籍。学颜首请振恤,实军伍,招流移,治甲仗,市战马,信赏罚。黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。(1)张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。(5分)译文:(2)黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。(5分)译文:参考答案:(1)张生卓越出众为人倜傥,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他)杰出的才能就会显露出来。(得分点:“卓荦倜傥”“利器”“见”及“未之识”句式各1分,大意1分)(2)罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇

17、城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。(得分点:“黜”“具”“经画”各1分,大意2分)参考译文:张学颜,字子愚,肥乡人。考中嘉靖三十二年进士。辽地巡抚李秋被免职,大学士高拱想任用张学颜,有人怀疑张学颜(的能力),高拱说:“张生卓越出众为人倜傥,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他)杰出的才能就会显露出来。”侍郎魏学曾稍后到达,高拱迎接并问道:“谁可以担任辽地巡抚?”魏学曾思考很久,说:“张学颜可以。”高拱高兴地说:“相契合了。”于是把张学颜的名字呈上去,(张学颜)升任为右佥都御史、辽东巡抚。辽东镇边界长两千多里,城寨有一百二十所,三面与敌人相邻。官兵七万二千人,每月供给大米一石,折合银子二

18、钱五分,马匹冬天、春天供给草料,每月折合银子一钱八分,即使年成好也不够维持几天。从嘉靖戊午年大饥荒,三分之二的士兵、马匹逃走死亡。前任巡抚王之诰、魏学曾相继安抚集聚,没有恢复到全盛时期的一半。接着由于饥荒、旱灾,饿死的人很多。张学颜首先请求救济,充实军队,召回流亡迁徙的百姓,整修兵器,购买战马,严明赏罚。罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。二、语篇综合练(20分)阅读下面的文言文,完成610题。古今家诫叙宋苏辙老子曰:“慈故能勇,俭故能广。”或曰:慈则安能勇?曰:父母之于子也,爱之深,故其为之虑事也精。以深爱而行精虑,

19、故其为之避害也速,而就利也果。此慈之所以能勇也。非父母之贤于人,势有所必至矣。辙少而读书,见父母之戒其子者,谆谆乎惟恐其不尽也,恻恻乎惟恐其不入也。曰:呜呼,此父母之心也哉!师之于弟子也,为之规矩以授之,贤者引之,不贤者不强也。君之于臣也,为之号令以戒之,能者予之,不能者不取也。臣之于君也,可则谏,否则去。子之于父也,以几谏,不敢显,皆有礼存焉。父母则不然。子虽不肖,岂有弃子者哉?是以尽其有以告之,无憾而后止。诗曰:“泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以。岂弟君子,民之父母。”夫虽行潦之陋而无所弃,犹父母之无弃子也。故父母之于子,人伦之极也。虽其不贤,及其为子言也必忠且尽,而况其贤者乎?太常少卿长沙孙公

20、景修少孤而教于母,母贤,能就其业。既老,而念母之心不忘,为贤母录,以致其意。既集古今家诫,得四十九人,以示辙,曰:“古有为是书者,而其文不完。吾病焉,是以为此。合众父母之心,以遗天下之人,庶几有益乎!”辙读之而叹曰:“虽有悍子忿斗于市,莫之能止也,闻父之声则敛手而退,市人过之者亦莫不泣也。慈孝之心人皆有之,特患无以发之耳。今是书也,要将以发之欤?虽广之天下可也。自周公以来至于今,父戒四十五,母戒四,公又将益广之未止也。”注叙,即序,评论、介绍作品内容的文字。“诗曰”句,出自诗经大雅泂酌。泂,远。潦,指活水。(fn ch),蒸饭、酒食。6对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)()A而

21、就利也果果:果敢B不贤者不强也 强:勉强C能就其业 就:得到D特患无以发之耳 发:阐明解析:答案:CC项,就:成就。7下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)()A.B.C.D.解析:答案:AA项,连词,表修饰,不译。B项,连词,来、用来/介词,在时候。C项,连词,就/连词,或。D项,代词,它,指书/助词,不译。8下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是(3分)()A本文首先以老子中的一句话作为自己立论的依据,随之采用自问自答的形式,论述“慈之所以能勇”的道理,赞扬了父母给予儿女们的慈爱之心。B为了说明父母告诫子女与其他人不同,作者以老师对于学生、君王对于臣子、臣子对于君

22、王、儿子对于父亲等作比照,使人真正体会到父母的至诚至殷。C作者借少时读书所记之事来描述自己的父母,把父母教育子女时那种独有的耐心、诚挚、循循善诱以及满怀期望的神态刻画得栩栩如生。D本文有描写,有议论,描写生动形象,议论淋漓透彻;融描写、议论、情感于一炉,或进行比照,或引用古诗,或发出感慨,文势跌宕起伏。解析:答案:CC项,文章第二段主要写孙景修汇编古今家诫,作者读了之后很感动,但没有“描述自己的父母”。9把文中画横线的句子译成现代汉语。(8分)(1)虽其不贤,及其为子言也必忠且尽,而况其贤者乎?译文:(2)市人过之者亦莫不泣也。译文:参考答案:(1)纵然他们本身并不贤能,告诫子女时也必定会真诚

23、无私又尽心竭力,更何况那些贤能的父母呢?(2)路过街市的人没有谁不(感动而)流泪的。参考译文:老子说:“做到仁慈就能够勇敢,做到节俭就能够广大。”有人问:仁慈,怎么会变勇敢?我的回答是:父母对于子女,爱之既深,所以为他们考虑的事情很多也很深。因为深爱的情感所以才能够做到精深的思虑,所以他们为了保护子女躲避灾祸就很迅速,而为子女成就利益也十分果敢,这就是仁慈能够导致勇敢的原因。并不是因为父母比其他的人贤明,这是形势必然到这步啊。我小时候读书,看见父母告诫他们的子女,不厌其烦唯恐有说不到的地方,伤心地唯恐子女听不进去劝告。那人感叹道:是啊,这就是父母的心啊!老师对于弟子,给他们立了规矩传授给他们知

24、识、本领,贤明的人引导他们,不贤明的人也不勉强他们。君主对于臣子,对他们发号施令来告诫他们,对于贤能的给予官职,对于不贤能的不授予官职。臣子对于君主,可以的话就谏诤,不然就离职。儿子对于父亲,用隐约的言辞劝谏,不敢太显露,这都是因为礼仪的存在约束着。父母就不这样了,儿子即使不好,哪有遗弃儿子的呢?所以他们竭尽所能教给子女,直到没有遗憾才停止。诗经说:“从远方酌取流水,从那里舀取注入此中,可以蒸饭煮酒食。君子品德真高尚,好比百姓父母般。”即使是像流水那样卑陋也不舍弃,就像父母不遗弃子女一样。所以父母对于子女,是人类伦理道德的极致。纵然他们本身并不贤能,告诫子女时也必定会真诚无私又尽心竭力,更何况

25、那些贤能的父母呢?太常少卿,长沙人孙公景修,年幼丧父而受教于母亲,母亲贤能,能够成就他的学业。等到老了之后,就感激母亲的心意而不能够忘怀,作贤母录以表达他的心意。以后又汇编古今家诫,记录了四十九人,拿来给我看,并说:“古代就有汇编这种书的人,而他们的内容不完整。我对此感到遗憾,所以又作了此书。集中天下众多父母的心,用来馈赠给天下的人,希望能够带来益处。”我读了之后感叹道:“即使有凶悍的儿子在集市上狠斗,没有人能够阻止,(但)听到父亲的声音就收敛罢手退去,路过街市的人没有谁不(感动而)流泪的。慈孝的心,所有的人都有,只是担忧没有能够阐明它罢了。如今的这本书,大概将会阐明吧!即使推广流传于天下也是

26、行得通的。自从周公以来到如今,父戒四十五人,母戒四人,孙公又要将它加以发扬光大,没有停止。”10用“/”给下面的文段断句。(3分)佛 骨 自 凤 翔 至 传 京 师 诸 寺 公 奏 疏 言 自 伏 羲 至 周 文 武 时 皆 未 有 佛 而 年 多 至 百 岁 有 过 之 者 自 佛 法 入 中 国 帝 王 事 之 寿 不 能 长 梁 武 帝 事 之 最 谨 而 国 大 乱 请 烧 弃 佛 骨(选自全唐文,有删改)解析:答题前要先通读文段,了解大意,然后进行断句。断句时要抓住重点实词、虚词等,如“佛骨”“自”“传”“而”“帝王”“梁武帝”等。参考答案:佛骨自凤翔至/传京师诸寺/公奏疏言/自伏羲至周文武时/皆未有佛/而年多至百岁/有过之者/自佛法入中国/帝王事之/寿不能长/梁武帝事之最谨/而国大乱/请烧弃佛骨参考译文:佛骨从凤翔运来,传到京师的各个寺院。韩愈上奏说:“自伏羲到周文王周武王时,都没有佛,他们的寿命却长达百岁,甚至还有超过百岁的。但自从佛法传到中原之地,帝王信奉它,寿命反而不能长久。梁武帝信奉它最为恭敬,但是国家大乱。请烧掉丢弃佛骨。”

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3