ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:72KB ,
资源ID:395208      下载积分:1 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-395208-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA慢速英语听力 EDUCATION REPORT(WORD文本英汉互译):STUDY-ABROAD-PROGRAMS-TAKE-DEEPER-DIVE-INTO-LOCAL-CULTURE.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA慢速英语听力 EDUCATION REPORT(WORD文本英汉互译):STUDY-ABROAD-PROGRAMS-TAKE-DEEPER-DIVE-INTO-LOCAL-CULTURE.doc

1、高考资源网() 您身边的高考专家This is the VOA Special English Education Report.这里是美国之音慢速英语教育报道。Each year about two hundred fifty thousand Americans study in other countries. Some study-abroad programs are trying harder to get students to learn about the local culture. One student on his first morning in Beijing w

2、as brought to a distant part of the city. He received money and instructions how to get back. It took some time but he succeeded.每年有近25万美国学生在国外学习,一些留学项目努力让学生了解更多当地文化,一个留学生来北京的第一天早上,就被放到该市一个偏远地方,他得到钱和返回指南。这有点费时间,不过他还是成功找到回去的路。William Finlay heads the sociology department at the University of Georgia

3、in the United States. He says challenges like this help students experience another culture.William Finlay是美国乔治亚大学社会系主任,他说,这种体验帮助学生了解异域文化。WILLIAM FINLAY: Its absolutely crucial that they know something about how people in other parts of the world live and think and how they behave. Often those stude

4、nts go in large groups and they hang around with each other. We felt that they really werent getting to know the local inhabitants.William Finlay:“了解世界各地人们的生活、思想和行为方式,对于大学生至关重要。留学生通常是留学生圈内生活,内部彼此交往。我们感到他们并不熟悉当地人。”In two thousand eight, Professor Finlay started a program with South Africas Stellenbos

5、ch University. The program combines traditional classroom learning with community involvement through a nongovernmental organization.2008年,FINLAY教授与斯泰伦博什大学合办了一个留学项目,该项目包含传统的室内教学,以及参与社区的活动,由一家非官方组织提供支持。WILLIAM FINLAY: Weve been working with a particular NGO in the township and they do two things: the

6、y run a number of these creches, which are basically day care centers for children whose parents are working, and the library in the community where there are some computers. Our students typically work either with the little kids in the day cares or they work in the library and teach very basic com

7、puter skills to mostly young adults.WILLIAM FINLAY: “我们与该镇一个专门的非政府组织合作,他们负责两件事:开办一些托儿所,基本上是有工作的父母的孩子们办的;在社区开设一所配有电脑的图书馆。学生们主要是在幼儿园里教孩子,或在图书馆工作,教年轻人电脑技能。”Hillary Kinsey is studying international affairs. She spent three weeks in the Stellenbosch program.Hillary Kinsey正在攻读国际事务,她在斯泰伦博什项目工作了三周。HILLARY K

8、INSEY: It was interesting to learn the history of the area and the recent development with democracy and that sort of thing, and then talk to these people and see what the social dynamics were, what the ethnic divisions were, how certain groups felt about other groups.HILLARY KINSEY: “能够学到当地历史以及近代民主

9、运动之类的知识,是很有趣的,与当地人交谈,体察什么是当地社会的动力、种族分离,一定群体的人如何看待其他群体。”When Ms. Kinsey returned from South Africa recently, she and other students in the program created a nonprofit organization.Kinsey最近刚从南非回国,她和一起参与该项目同学们就创立了一个非官方组织。HILLARY KINSEY: We called it Ubunto, which is a South African concept coined by De

10、smond Tutu, and it means I am because we are. The idea is kind of based around relationships within society and what generates prosperity for the whole. And so we kind of took that notion and translate into a larger international community.HILLARY KINSEY:“我们给这个组织取名叫Ubunto,这是图图大主教提出的一个南非理念,意思是有了我们,方有

11、我之为我。该理念基于为全社会创造繁荣的社会内部关系,因此我们选举这一概念,用在更大的国际社区中。”She says the goal is to help improve education and development in South Africa.她说,该组织的目标是提高南非的教育和发展水平。Mark Lenhart is the executive director of CET Academic Programs. Each year, that company places more than one thousand students in semester and summe

12、r study programs. The programs are in China, Jordan, the Czech Republic and other countries.Mark Lenhart是CET学术项目的执行理事,该公司每年都为1000多名学生提供学期和暑期学习项目,中国、约旦、捷克等国家都有此项目。MARK LENHART: In all of our locations, we place students with local roommates.Mark Lenhart:“在我们各个分支机构,我们都让学生和当地学生住在一起。”Students gain from

13、that, he says, but the experience is not always easy.他说,学生会从中受益,但这种经历可不那么容易。MARK LENHART: Not just in terms of language learning, but they also find the local culture can present challenges, and perhaps misunderstandings. They have to adjust to local life. Its no longer OK just to have a little Chin

14、ese, for instance. If a student is studying Chinese, they want to come home from a program like this fluent in Chinese. And so this will enable students to become more employable when they graduate.Mark Lenhart:“他们会发现除了语言学习,当地文化也是个挑战,或许还会带来误解。他们必须使自己适应当地生活。比如说,不仅仅是学一点汉语那么简单了,如果学生在学习汉语,他们希望参加像我们这样的项目,回家后汉语就很流利了,这种项目可使学生毕业后更容易找工作。”And thats the VOA Special English Education Report. Have you ever studied in another country? Tell us about it at or on Facebook and Twitter at VOA Learning English. Im Christopher Cruise.这里是美国之音慢速英语教育报道,你有在异国学习过吗?告诉我们你的故事,我是克里斯多夫克鲁斯。高考资源网版权所有,侵权必究!

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1