ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:43.50KB ,
资源ID:345404      下载积分:7 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-345404-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(CNN英语听力2012年11月合辑(文本+翻译):2012-11-29.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

CNN英语听力2012年11月合辑(文本+翻译):2012-11-29.doc

1、There has been a break in the fighting between Israelis and Palestinians.以色列和巴勒斯坦之间的战争已经停止。A ceasefire started to take hold last week.停火于上周开始。And the two sides are scheduled to meet today in Egypt where theyll discuss what they want as part of a longer term peace deal.而双方定于今天在埃及会面讨论他们想要的一项长期的和平协议。Th

2、e most recent conflict last 8 days in mid November and led dozens Palestinians and 6 Israelis dead.最近在11月中旬的冲突持续8天,造成数名巴勒斯坦人,6名以色列人死亡。Palestinians fired rockets from the region of Gaza that exploded in Israeli communities.从巴勒斯坦从加沙地区发射的火箭在以色列社区爆炸。And Israel launched airstrikes targeting Palestinian m

3、ilitants that also cause civilian casualties.而以色列针对巴勒斯坦武装分子发动空中打击造成平民伤亡。Israeli forces had been preparing for a possible invasion of Gaza last week thats when the U.S., the U.N. and Egypt got involved helping get the two sides to agree to a ceasefire.以色列军队已经准备对加沙入侵的可能,而上周美国,联合国及埃及的介入促进了双方同意停火。That h

4、appened last Wednesday and though there has been some limited fighting since then.这发生在上周三,虽然之后已经有一些有些战斗。The ceasefire appears to be holding.而停火似乎已经势在必行。Egypt meanwhile is having some trouble of its own in the capital city of Cairo where massive protests led to the ouster of its former leader in 2011

5、.同时埃及在其首都开罗也遇到一些麻烦, 2011年前任领导人领导了大规模抗议活动。There were clashes yesterday. They were between protesters and government forces.昨天抗议者们和政府部队爆发了冲突。Many Egyptians are angry with their new President Mohamed Morsi.许多埃及人对他们的新总统穆罕默德?莫里斯感到愤怒。Last Thursday, Morsi issued this edict that basically says any decree or

6、 law that he has made since he took office can not be overturned by the Egyptian courts until the new constitution is finished.上周四, 莫里斯颁布了一项法令,称他执政以来的基本上任何法令或法律都不能被埃及法院推翻,直到新宪法完成。That can happen in six month and that along with some of other actions has some Egyptians calling him a dictator.这可能发生在6个月以内而且埃及人称他为独裁者。Morsi is promising his new powers are only temporary.莫里斯承诺他的新权力只是暂时的。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1