ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:52KB ,
资源ID:345162      下载积分:6 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-345162-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(BBC英语听力2012年08月合辑(文本+翻译):BBC0813.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

BBC英语听力2012年08月合辑(文本+翻译):BBC0813.doc

1、Today has been the biggest day so far for gold medals of the London Olympics, 24 have been won in sport range from athletics and badminton, to swimming, tennis and triathlon. Olympic and world records have been smashed in shooting, cycling and walking. Great Britain has dominated track and field eve

2、nts with Jessica Ennis winning gold in heptathlon, Greg Rutherford in the long jump and Mo Farah in the mens 10,000m. The celebrity Jamaican sprinter Usain Bolt has also made his first appearance when he is sitting in the 100m. The sprinter told the BBC he had expected enthusiastic reception he rece

3、ived in the Olympic stadium.今天是伦敦奥运金牌得奖的重大日子,体操、羽毛球、游泳、网球和三项全能运动等体育项目囊括了24枚金牌。射击、自行车和竞走项目都打破了奥运和世界纪录。英国夺得田径冠军,恩尼斯赢得七项全能的金牌,格莱格罗斯福德和法拉赫分别夺得跳远和男子1万米冠军。牙买加著名的短跑选手博尔特首次出场参加100米比赛,他告诉BBC曾期待在奥运赛场上受到热情接待。. I am happy, I am looking forward it. And what about the performance, give it a verdict. It was not so

4、 exited but reaction was good. But # . It is gonna happen now. You said 95% first, so is it 95% for Usain Bolt to take gold or maybe a challenge to your great record. We will see.我很高兴,我对此很向往。表现如何,来证明一下!比赛不是非常激动人心,但反响很好。马上就要开始了,你们一开始说博尔特得金牌的几率是95%,或许要打破你们的伟大纪录还是个挑战。我们等着看吧!In the last few minutes, She

5、lly-Ann Fraser-Pryce from Jamaica has retained her 100ms title.在最后时刻,来自牙买加的安弗雷泽夺得100米冠军。The Venezuelan President Hugo Chavez has declared the fencer Ruben Limardo a hero of the nation. Limardo claimed Venezuelas first gold medal in more than 4 decades when he won the mens individual title in the Epe

6、e event. President Chavez said he would hand Limardo a replica of the sword of the South African liberation fighter Simon Boliva. Limardo won the affection of the sport fans when he used public transport to return to the athletes village.委内瑞拉总统雨果查韦斯宣称击剑手鲁本利玛多为该国的英雄。利玛多赢得男子个人重剑冠军,为委内瑞拉争得40多年来第一枚金牌。总统

7、雨果查韦斯说,他将送给利玛多一件南非解放勇士西蒙玻利维亚的剑的复制品。利玛多乘坐公共交通回到运动员村庄,一路上得到体育粉丝的喜爱。Rebels in the Syrian city of Aleppo say they have come under the heaviest bombardment from government forces since fighting began there two weeks ago. There has also been fighting in the Syrian capital Damascus affecting several suburb

8、s. Richard Galpin reports.叙利亚城市阿勒颇的叛军称,自从两周前战斗开始以来,他们受到政府军的猛烈轰炸。叙利亚首都大马士革一直战斗不断,影响到几个周边郊区。Richard Galpin报道。It has been another day of intense fighting in Syrias most important cities. In Aleppo, military jets and helicopters were in action trying to dislodge rebels fighters from their positions insi

9、de the northern city. More people have also been fleeing, fearing an all around assault by the army and air force which has recently received reinforcements. There have also been battles in the capital Damascus. The rebels here as in Aleppo are holding out much longer than expected.在叙利亚最重要的城市里,激烈的战斗

10、又进行了一天。在阿勒颇,军用机和直升机在轰炸,试图将反对派武装人员从他们在该市北部的据点赶走。许多人都在逃生,担心最近加大兵力的军队和空军会发动全面袭击。首都大马士革的战斗不断,这里的叛军像阿勒颇的叛军一样坚守阵地比期待的更久些。State television in Iran has reported that gunmen have kidnapped Iranian pilgrims visiting a Shia shrine in the Syrian capital Damascus. An official of the Iranian embassy said the pilg

11、rims were on a visit to Sayyida Zainab as mask screen gunmen stopped their bus.伊朗国家电视台称武装人员绑架了前往叙利亚首都大马士革一座什叶派寺庙的伊朗朝圣者。伊朗使馆官员称,朝圣者正前往Sayyida Zainab,这时蒙面武装人员拦住了他们的汽车。The United Nations has urged the authorities in Burma to fully investigate the violence last month between members of the Buddhist majo

12、rity and minority Muslims. It has been reported that almost 60 people were killed. Speaking at the end of a six-day of visit to Burma, a senior UN official, Tomas Ojea Quintana, said he heard numerous of reports of human rights violations. Mr. Quintana said Burmese soldiers and police officers have

13、been accused of killings, torture and arbitrary arrests following a week of sectarian clashes.联合国敦促缅甸当局对上月发生在佛教多数派和少数派穆斯林之间的冲突进行全面调查。据悉大约60人在这次暴力中身亡。联合国高级官员金塔纳对缅甸进行为期六天的访问,他在访问结束时说,他听闻大量有关侵犯人权的报道。金塔纳说,缅甸士兵和警察被指控在一周的宗派冲突后犯下杀戮、虐待和强行逮捕的罪行。The American President Barack Obama has welcomed the oil sharing

14、 deal between Sudan and South Sudan. Mr. Obama said the agreement opened the door to a future of great prosperity. The deal comes after dispute that saw South Sudan shut down all its oil production in January which left both counties close to bankruptcy. The agreement has subjected to a successful r

15、esolution of further border and security issues. A spokesman of Africa Union, Abdul Ahmed told the BBC the talk should resume towards the end of August.美国总统奥巴马对苏丹和南苏丹的石油共享协议表示欢迎。奥巴马说,该协议打开了未来大繁荣的大门。此前,两国之间产生争端,南苏丹一月份关闭所有石油生产,导致两国几近破产。这项协议是成功解决边界和安全问题进一步争端的结果。非盟发言人Abdul Ahmed说,八月底将继续进行谈判。They are mee

16、ting again. They will reassemble back in Addis around 22, and we # 22. And thats when they will start to negotiate regard the implementation on this agreement.他们还会进行会谈,将在22号左右再次会面。届时他们将就协议的实施进行协商。The British foreign office says its diplomats are to be allowed to attend the trial in China of the wife

17、 of an ex-Chinese politician, who has been charged with murdering a British businessman. The trial of Gu Lai, the wife of the former senior Communist Party official Bo Xilai, is due to open on Thursday. Correspondents say its unusual for British diplomats to attend such a high profile court case par

18、ticular since no British citizen is on trial.英国外交部称其外交官将被获准出席一名前政客妻子的审判,她被指控谋杀一名英国商人。对前CPC官员B的妻子G的审判将于周二举行,记者称英国外交官参加这样高调的审判很不寻常,尤其是在没有一位英国人受审的情况下。Officials in Pakistan have suspended a number of police officers accused of parading a man and a woman naked in public. The naked couple was dragged to t

19、he street in the town of Gambat as punishment for allegedly trying to have sex outside marriage. Shahzeb Jillani reports.巴基斯坦官员将一批被指控将一对男女当众游街的警官停职,据说这对男女有婚外性关系,因此被裸体拖到Gambat镇的大街上以示惩罚。Shahzeb Jillani报道。What makes this incident particularly shocking is that it was guided out by the police and filmed

20、on cell phones. The footage during around locals shows the naked man is being push around and abused by police officers inside its own bra misers. Amid screaming and shouting, when the man tries to cover himself, his clothes are slashed from him. The officers detained his hands behind his back and forced him and his allegedly partner to walk naked to the police station.这件事尤其令人震惊的是,这是警察一手策划的,还被用手机拍了下来。当地流传的视频显示,警察将裸体男子推来推去。就在尖叫和叫喊声中,这名男子试图掩盖自己,但衣服被扯了去。官方将他双手背在后面逮捕,并迫使他和所谓的伙伴裸体走到警局。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1