ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:42.50KB ,
资源ID:341889      下载积分:9 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341889-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第81讲 ON THE FENCE MAVERICK_81.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第81讲 ON THE FENCE MAVERICK_81.doc

1、标题:VOA英语美国习惯用语讲座(文本):-第81讲 on the fence; maverick音频地址:Sound/lesson81.mp3内容:on the fence maverick 各种语言都有一套特殊的政治词汇,美国英语也不例外。美国国会议员在通过各项法案时经常要投票表示自己的立场。但是,有些议员在面临有争议的法案时往往感到难以作出决定。美国人把这种情况叫做:on the fence。Fence就是篱笆。On-the-fence的意思也就是骑在篱笆上,左右不定,也就是说,还没有决定投赞成票,还是反对票。下面就是一例: Sorry, friend: I cant tell you

2、right now how I will vote on the new tax bill. Im still on the fence: Im looking for more information before I decide which way Ill jump. 这位议员说:朋友,对不起,我现在还不能告诉你我对这个有关税收的新法案如何投票。我还没有决定。在我决定站在哪一边以前,我还要了解更多的情况。 难以作出决定是正常的。但是,on the fence也可能指那种两面观望,看准了如何行动才对自己有好处的所谓骑墙派。下面就是一个典型的例子: That man has managed

3、to stay in office for ten years by being a regular fence-sitter. He never makes up his mind how to vote on an issue until hes sure whether most voters are for or against it. 这是说:那个人在投票前总是要先看准了大多数选民是赞成还是反对,然后才决定投什么票。就这样,他竟然当了十年议员。 一般来说,忠实的民主党员或共和党员基本上会按照党的决定来投票。但是,每个党里都有一些非常独立、很有主见的人,他们往往不按照党的意志去投票。所

4、以很难预料他们会站在那一边。美国人把这种人称谓:maverick。 Maverick是大约一百五十年前得克萨斯州一个牧场主的名字。当时,各农场之间是没有铁丝网隔开的,牲口可以到处去吃草。一般牧场主都在自己的牛身上打上自己的记号,可是Maverick却不在乎,他的牲口身上没有任何记号。后来,当其他牧场主看到没有记号的牲口时,他们就会说:看,那是Maverick的牲口!现在,Maverick这个字已经用到政治上来,形容那些有独立主见,不像大多数党员跟着自己党的意志行事的议员。下面请听一位党的领导人说的话: This vote on the foreign trade bill is going t

5、o be close, and I sure wish we could be sure of that mans support. But hes such a maverick we cant count on his voting with the party. 他说:两个党在这个外贸法案上的票数肯定会非常接近。我真是希望能够得到那个人的支持,但是他的独立性非常强,没有办法肯定他是否会跟着党的意思去投票。 可是,maverick有时倒也很受人尊重 面这句话里说的就是一例: Congressman Black is a real maverick but the voters keep s

6、ending him back to Washington. They admire a man who votes the way he really feels instead of just trying to please the voters all the time. 这是说:布莱克议员是一个真正独行其事的人,但是选民们不断投他的票,推选他到华盛顿去当议员。选民们很钦佩他,因为他总是根据自己真正的想法去投票,而不是单纯想讨好选民。 今天我们讲了两个有关政治的俗语,它们是:on the fence和maverick。On the fence是指没有作出决定,或两面观望;maverick是指独立行事的党员。 VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第八十一讲就到里。欢迎下次再一起来学习VOA英语美国习惯用语讲座(文本):。再见。 .

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1