ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:42.50KB ,
资源ID:341883      下载积分:6 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341883-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第76讲 BLAME GAME NEGATIVE CAMPAIGNING_76.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第76讲 BLAME GAME NEGATIVE CAMPAIGNING_76.doc

1、标题:VOA英语美国习惯用语讲座(文本):-第76讲 blame game; negative campaigning音频地址:Sound/lesson76.mp3内容:blame game negative campaigning 各位听众,美国选民每四年不仅要选举一位总统,而且还要选举四百三十五名国会议员、至少三十三名参议员以及在州一级和基层的许多官员。在竞选的过程中,每个候选人为了当选总是想方设法地抬高自己,贬低别人。他们用的策略之一就是:blame game。 Blame是责怪或指责的意思,game在这里是指策略或手法。Blame game是候选人把造成某些社会问题的责任推到竞选对手身

2、上去的手法,那怕他明明知道这是他自己的责任。下面这位候选人对选民说的话就是个例子: Im not going to play the blame game and say whos at fault that so many people are out of work. But I have to tell you my opponent did vote against three bills to create new jobs. 这句话的意思是:我不会把造成那么多人失业的责任推给别人,我不会使用那种推卸责任的把戏。但是,我得告诉你们,在国会就三项有关创造新就业机会的提案投票时,我的对手

3、投的是反对票。 下面这个例子是对杜鲁门总统的评论: Harry Truman, who was President from 1945 to 1952, was one man who did not play the blame game. He had a sign on his desk: The Buck Stops Here. 这是说:杜鲁门从1945到1952年担任美国总统。他是一个不推卸责任的人,他的桌子上有一块牌子,上面写着我负责这几个字。 和blame game相似的一个俗语是:negative campaigning。Negative是反面的意思,campaigning就是

4、竞选。那么,什么是negative campaigning呢?下面这句话就回答了这个问题: A listener just called in to ask what I mean by negative campaigning. Well, it means a candidates main strategy is to tell voters how bad the other guy is instead of talking about how good he is himself. 他说:一位听众刚才打电话来问什么是negative campaigning。Negative cam

5、paigning的意思是一个候选人采用的主要策略是告诉选民他的对手是如何的坏,而不是说自己是如何如何的好。 下面是另一个例子: Some political observers say that negative campaigning isnt working this year-that voters want to hear positive ideas about how to create new jobs and give people better health care. 这句话是说:有些政治观察家说,尽力贬低对方的反面竞选方式今年行不通。选民们要听有积极意义的主意,像如何增加就业机会、为公众提供更好的保健措施等。 今天我们给听众介绍了两个美国人在竞选时用的俗语,一个是blame game。Blame game就是一个候选人在竞选过程中企图把造成一些社会问题的责任推给对方,尽管他明知道那是他自己的责任。我们今天讲的第二个俗语是negative campaigning。Negative campaigning就是候选人集中力量讲对手的缺点,以此来抬高自己。 VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第七十六讲就到里。欢迎下次再一起来学习VOA英语美国习惯用语讲座(文本):。再见。 .

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1