ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:44.50KB ,
资源ID:341872      下载积分:9 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341872-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第558 HIT THE BOOKS.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第558 HIT THE BOOKS.doc

1、标题:VOA英语美国习惯用语讲座(文本):-第558 hit the books.音频地址:Sound/lesson558.mp3内容:我们上次学了几个包括hit这个词的习惯用语,今天再学几个。虽然hit这个词通常的意思是击打,但是用在习惯用语里却不一定是这个意思,例如在今天要学的第一个习惯用语里:hit the books。大家一定知道books是书,hit the books是大学生常用的习惯用语。我们还是听个例子来领会它表示什么吧。 这个例句是一位大学生再说他在考试前的紧张心情。他觉得这门课没跟上,担心会考不及格。我们听听他怎么说: 例句-1:This weekend I wanted

2、to go somewhere with my girlfriend. But Im failing right now in my economics course, so Ill have to hit the books all weekend long and hope I can remember enough to pass the exam on Monday. 他说:这个周末我原打算和女朋友出去逛逛,但是眼下我的经济学课程还不及格,所以整个周末我都得用功啃书本了,但愿我能记住足够的内容让我可以通过星期一的考试。 也许有好多学生都会跟他同病相怜:眼下分数不及格,全凭即将来临的考试

3、把成绩拉上去。考前只好临时抱佛脚,使劲啃书本,才有通过考试的希望。所以习惯用语hit the books意思是用功啃书本。 今天要学的第二个习惯用语是:hit ones stride。 Stride这个词的意思是跨大步,hit ones stride这个习惯用语原来是来自赛马场,用来描绘赛马冲出起跑门后迈开大步全速奔腾的情景。但是,现在hit ones stride是指任何人在从事某项工作的时候发挥他能力的最高水平。 我们听个例子来体会它表示什么吧。这段话说的是大学生Joe进大学后过了好长一段时间才懂得怎么抵制大学生活里让他分心的种种因素,终于取得了好成绩,没辜负父母的期望。注意这段话里既用了

4、刚才学的hit the books, 也用了hit ones stride: 例句-2:Joe spent his first year having good time. But when he failed two courses, this woke him up. He got serious at last - he started hitting the books and before long he hit his stride. Now hes getting good grades and hopes to graduate on time. 他说: Joe一年级的时候光顾

5、着玩。但是两门功课不及格这回事给他敲起了警钟,他终于认真起来,开始用功念书,不久他就充分发挥了自己的能力。如今他的成绩优良,可望准时毕业。 这里的习惯用语hit ones stride意思是 “充分发挥能力”。 今天要学的第三个习惯用语是:hit the jackpot。 Jackpot来自一种流行的扑克牌赌博,jack也算是大牌,它高于十,却仅低于Queen, King, Ace。 Pot是大家放在桌子中心的全部赌注。如果发牌人说只有在参加玩牌的某个人手中有一对Jack或者更大的牌的时候他们才可以开局下注,这时候pot就会变成jackpot ,因为一对Jack也算是好牌,刚发牌的时候,往往没

6、有人手里有那么好的牌,要经过几轮发牌才可能有人会得到这类好牌。 然而每次发牌前赌客们都得把头注放到桌面中心去,每发一轮牌,牌桌中心累积的赌注就越多。到终于有人能开局下注时累积的赌注必然很大,这就是jackpot,而赢这场牌局就是hit the jackpot。 这意味着赢相当可观的一笔钱,比通常会赢来的赌注多好多。 Hit the jackpot逐渐从牌桌流传到日常生活的其它方面,可想而知是用来描绘和赢得大笔金钱有关的重大胜利,不管是来自牌桌,股票市场,或其它方面。 我们要听的例子是一个人在说他的阿姨Betty。 在美国,人们为了清理住房,往往会把家里多年不用的杂物放在庭院里廉价出售。 Bet

7、ty阿姨很喜欢光顾这种场合。有一次Betty阿姨发现了一幅蒙着厚厚灰尘的画,但是这幅画的镜框却非常精美,她想利用这镜框去配另一幅画,于是花了十五块美金连画带框地买了下来。 我们听听她带回家仔细擦拭了一番后有什么意外收获。这段话里提到了美国著名的民俗画画家Grandma Moses,她的画以描绘美国纯真的乡村生活而闻名于世。好,我们听他怎么说,请特别注意话里的习惯用语:hit the jackpot:例句-3:With the dirt off, she saw the picture was a simple farm scene. But the style looked familiar

8、so she took it to a museum and learned shed hit the jackpot - it was by a famous folk painter named Grandma Moses and worth about 25000 dollars. 他说:灰尘擦干净后,她看到画的是纯朴的田园风光,但是这画的风格似曾相识,于是她把画拿去博物馆鉴定。鉴定后她才知道自己发大财了。这幅画是有名的民俗画画家Grandma Moses手笔,价值差不多高达两万五千美元。 Betty阿姨只花了十五美金却得到了价值两万五千美元的名画,确实是发了一笔财,所以说hit the jackpot意思是赚了一大笔钱。 .

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1