ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:44KB ,
资源ID:341328      下载积分:5 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341328-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第196讲 WORKAHOLIC GRUNT WORK_195.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第196讲 WORKAHOLIC GRUNT WORK_195.doc

1、.标题:美国习惯用语-第196讲 workaholic; grunt work音频地址:Sound/lesson196.mp3内容:workaholicgrunt work有的人喜欢抽烟有烟瘾,有的人喜欢喝酒有酒瘾。有的人老是在工作,好像对工作上了瘾一样。英文里有一个专门的名词来形容那些人。这就是我们今天要给大家介绍的第一个习惯用语。workaholic 在英文里,alcoholic就是喝酒上瘾的人。根据高克毅写的通俗美语辞典,大约二十年前有一个名字叫作韦恩.奥茨的美国教会辅导员。他每天从早到晚忙个不停,是一个典型的工作狂。有一天,他那五岁的儿子要见他,但是他非得通过他爸爸的秘书约好一个时间后

2、才能见到他。这件事使韦恩.奥茨省悟了过来,于是他写了一本书,题目是:一个工作病狂者的忏悔录,英文名字是:Confessions of a Workaholic。 这是workaholic这个字第一次出现。实际上就是把 alcoholic这个字前面的四个字母a-l-c-o改成w-o-r-k。从那时候起,workaholic就开始用来指一个只知道工作,忽视家庭,没有正常生活的人。下面就是一个很好的例子。 My brother Bill designs computers and hes turned into a real workaholic. He works twelve hours a d

3、ay, talks about nothing else and pays no attention to his wife and three kids, or his old friends. 这个人说:我的弟弟比尔是设计电脑的。他可真是变成了一个工作狂。每天工作十二个小时,一开口除了讲他的工作外没有任何别的内容。他把妻子、三个孩子以及他的一些老朋友完全抛在脑后。* 下面这个例句是一个人在对他的太太诉说他的苦衷。 Dont call me workaholic please! Yes, I spend most of my time in the office and cant go on

4、 vacation with you and the kids. But you think I like it? I have to work hard if I want to be promoted and make more money. 他说:请你别叫我工作狂。是的,我把大多数时间都化在办公室里,也不能跟你和孩子们一起出去休假旅行。但是,你以为我喜欢那样吗?要是我想被提升,挣更多的钱,我非得努力工作不可呀。* 我们再来给大家介绍一个和艰苦工作有关的习惯用语。grunt work Grunt就是由于太疲劳,或者是不满意而咕咕哝哝。Grunt work就是会使得人感到非常疲劳的繁重的体力

5、劳动。在越南战争期间,美国人把那些参加战争的美国士兵叫做grunt,特别是那种除了扛枪外还必须挖壕沟或做其他重体力活的士兵。Grunt work就是在这个基础上发展而来的。下面是一个学生在说他暑期打工的情况。 The only job I could find was on a highway work crew. I spent most of my time digging ditches - nothing but grunt work. The good part was that it paid twice as much as work in a hamburger joint.

6、这个学生说:我唯一能找到的工作就是在一个修公路的工程队里。大多数时间我都在挖沟,除了繁重的体力劳动外别的什么也没有。好处是这个工作的工资比在卖汉堡包的餐馆里工作要高出一倍。 美国学生一到暑假都纷纷出去找工作,有的是为了付学费,还有一些只是为了增加一些零花钱。在长达三个多月长的暑假里,你可以看到不少学生在那些连锁快餐店里工作。其实,那里的工作也不轻松。* 每一个机构里都会产生工作分配不均匀的现象。下面是一个公司的雇员在跟老板抱怨。 Its not fair that Im always assigned to do the grunt work with no chance of getting those juicy jobs like the others on my team. We make the same amount of money and I dont see any reason to be treated this way. 这个雇员非常生气,他说:我老是被指派去做那些繁重的工作,没有机会像我小组里那些人那样得到一些美差。这是不公平的。我们的工资都一样。我认为这样对待我是没有道理的。 在美国,除非你有某种特殊才能,公司缺不了你,否则你要想加工资,或者得到优厚待遇,一般都要很婉转地和老板商量。像上面例句里那个人那么气冲冲地和老板说话恐怕是不多的。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1