ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:44.50KB ,
资源ID:341315      下载积分:5 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341315-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第182讲 GIVE SB.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第182讲 GIVE SB.doc

1、标题:美国习惯用语-第182讲 give sb. a piece of mind; mind-boggling音频地址:Sound/lesson182.mp3内容:give sb. a piece of mindmind-boggling今天我们要讲的两个习惯用语都是由mind这个字为主的。Mind就是指人的心,或者是一个人的想法或意见。现在我们来给大家讲解第一个习惯用语:to give somebody a piece of ones mind. Piece这个字实际上是一个量词,它有很多意思,但是在这里它的意思是一片、或者是一部份。因此,要是从字面上来解释,to give somebody

2、 a piece of ones mind,也就是:某人把自己的一些想法告诉别人。要是没有学过这个习惯用语的话,你可能以为这种作法很慷慨;这个人很愿意给别人提出忠告。可是,to give somebody a piece of ones mind, 它的确切意思刚好相反。To give somebody a piece of ones mind的真正意思是带有指责的直言不讳,或者是很愤怒地把某人痛骂一顿。比如说,美国家庭中经常发生的矛盾是家长规定孩子晚上一定要在什么时间前回家,而孩子往往不遵守家长的规定。下面就是一个例子。爸爸妈妈要女儿在晚上十二点以前回家,可是,他们等到半夜两点还不见人影,他

3、们又着急,又生气。这位爸爸就说: 例句-1: Im going to wait for Mary to come home even if I have to stay up all night! And when she comes in that door, I am going to give her a piece of my mind shell never forget! 这位爸爸说:哪怕我一夜不睡觉,我今天也非要等到玛丽回来不可。当她走进门的时候,我要好好地教训她一顿,让她永远也忘不了。 这种情况恐怕大多数家长都经历过,而且也经常可以听到人们在谈论这个问题。* 我们上面讲过,to

4、 give somebody a piece of ones mind可以解释为直言不讳。直言不讳本来是完全应该肯定的,但是,to give somebody a piece of ones mind除了说心里话以外还带有生气和指责的意思。下面这个例子就是一个人在说他去修车的经历。 例句-2: I couldnt believe how much that mechanic charged me for fixing my car! I knew he was cheating me so I gave him a piece of my mind and told him Id never

5、bring the car back there again. 这个太太说:那个给我修车的人要我付那么多的钱,真是让我难以相信。我知道他在欺骗我,所以我毫不掩盖地告诉了他我对他的看法,并且对他说我以后再也不会到他那儿去修车了。 * 下面我们要讲的一个习惯用语是美国人经常会用的。这个习惯用语是用mind这个字和另外一个字组成的。现在我们先把这个习惯用语念一遍:mind-boggling. Boggling这个字很明显是来自动词boggle。它的意思是吃惊或震惊。Mind-boggling是指某一件事情、或某样东西在智力或感情方面具有强大的力量而使人感到难以控制自己。比如说,有的人会想出非常英明的

6、主意,别人根本想不到的主意。这也会使人感到震惊。下面是一个学生在说他学天文学的感受: 例句-3: I remember how mind-boggling it was when I took astronomy in school and discovered our sun was just one of trillions of stars in a universe so big it was impossible for me even to imagine! 他说:我在学校上天文学的时候发现,我们的太阳只不过是宇宙间许许多多行星之一,而宇宙之大真是我难以想象的。我还记得当时我感到非

7、常吃惊。 * 我们再来举一个例子,这个例子说明mind boggling也可以用在反面的情况下。这是一个人在说美国的一件谋杀案,那是一个二十几岁的母亲把自己的两个儿子推到河里给淹死了。 例句-4: Everyone finds it mind-boggling that the young mother actually killed her two sons. I saw the boys on TV and they looked so sweet and innocent. Well, I guess we cant say anymore that all mothers love their children. 这人说:每个人听到那个年轻的母亲把她两个儿子杀死的消息都感到非常震惊。我在电视上看到这两个孩子。他们看起来非常可爱和天真。唉,我想我们恐怕不能再说,所有的母亲都爱她们的孩子了! 在这儿要说明的是,尽管美国的犯罪率很高,但是像这种母亲杀自己孩子的案件还是很少见的。正因为如此,这个案件引起了美国社会的愤怒。 .

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1