ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:44.50KB ,
资源ID:341263      下载积分:6 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341263-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第145讲 SET OF WHEELS FREE-WHEELER_144.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第145讲 SET OF WHEELS FREE-WHEELER_144.doc

1、.标题:美国习惯用语-第145讲 set of wheels; free-wheeler音频地址:Sound/lesson145.mp3内容:set of wheels free-wheeler Wheel是轮子的意思。轮子是在很久以前就发明的,现在都没有人记得到底是谁发明了轮子。可是,轮子的发明对人类做出了非常大的贡献。要是世界上没有轮子,那我们就不可能有马车、汽车、火车和飞机,也不可能有发电机。实际上,没有轮子世界上大部份的机器都可能消失。我们很难想象要是没有轮子,人们的生活将成什么样。我们今天再来给大家介绍两个由 wheel 这个字组成的俗语。第一个我们要讲的就是和汽车有关的:set o

2、f wheels。 Set这个字的意思就是:一组或一套。大家都知道,一辆普通的小汽车有四个轮子,因此,有的人就把汽车叫做:set of wheels。下面是一个人刚买了一辆汽车回家,非常骄傲地想显示一下。他对他的朋友说: Hey Pete, come on over and take a look at my new set of wheels. Fire-engine red, real leather upholstery - I tell you, the girls will go crazy over it! 这个人说:喂,彼得,到这儿来看看我的新汽车。大红的颜色,座位和四周都是皮的

3、。我告诉你,那些女孩子看见了这车可真是会喜欢的了不得的。 为什么这个人要说女孩子会特别喜欢呢?这是因为美国许多年轻人都开车带女朋友出去玩,当然,车越漂亮他也就觉得越光彩,女朋友也会感到特别骄傲,有面子。 下面这个例子里说的人和上面这个买新车的人的想法完全不同: Im too old to worry about impressing the girls. All I want is a cheap set of wheels I can count on to get me to work every day and that doesnt cost a lot to keep running

4、. 这句话的意思是:到了我这个年龄根本不用担心我的车给那些女孩子什么印象。我所要的就是一辆便宜一点的车,既可以靠它每天去上班,也不要花很多钱来保养。 以上两个例子充份体现了美国人之间的代沟。年轻人喜欢的是色彩鲜艳的跑车,最好还是敞棚的,车开的飞快,旁边坐一个金发女郎,这是最得意的事了。可是,年纪大一些的人就喜欢实惠,车要牢靠、舒服,价钱不要太贵,最好还不要老出问题。有的年轻人甚至不要开家长的车,怕同学们笑话。 现在我们来给大家介绍第二个由wheel组成的习惯用语:free-wheeler。 Free就是自由,不受控制的。Wheeler是在wheel这个字后面加上e和r这两个字母,这个字的意思就

5、成了:用轮子的人。那末,free-wheeler究竟是什么意思呢? Free- wheeler就是指那些不愿意遵守自己所属公司或机构的规章制度,自己喜欢怎么做就怎么做的人。这个习惯用语是来自自行车后轮胎上面的一个装置,这个装置可以让骑自行车的人在下坡的时候不用踩踏脚,而自行车会自己往下滚。下面我们来举个例子: Joe got fired from that big company because they thought he was too much of a free-wheeler: he wouldnt fit into the system. Now hes working as a

6、 used-car salesman. 这句话的意思是:乔伊被那家大公司解雇了,因为他们认为他不能按照公司的制度办事,过于自作主张。现在,他在一个卖旧汽车的地方做推销员。 每个公司,机构都有一定的规章制度,不能遵循这些规章制度的人往往就会被解雇,这是常常发生的事。每个社会都有不同的规章和法律,那些不能遵守法律的人往往就会犯罪,被淘汰。这种free-wheelers恐怕在哪个社会里都有。然而,不是所有的free-wheelers都是不好的,有的时候free-wheelers在不犯法的情况下却还是很受人尊敬。大家都知道,美国国会由民主党和共和党组成。在投票通过某些法案的时候,一般来说,民主党的党员

7、都按照民主党的主张投票,属于共和党的议员一般听从共和党的决策。可是,也有一些议员在不同意自己所属党的观点的时候,会站到对方的立场,投票支持对立党。这样做当然会受到压力,需要勇气。下面就是一个例子: Other Congressmen call Mr. Blank a free-wheeler because he doesnt always vote the way the party wants. But in our district we like a man who votes his honest convictions. 这个人说:其他国会议员说布兰克先生是一个不受约束的人,因为他不见得每次都按照党的意愿去投票。但是,在我们选区里,我们喜欢一个能够老老实实根据自己的原则来投票的人。 今天我们给大家介绍的两个习惯用语都和wheel这个字有关系。首先我们给大家讲解了:set of wheels。 Set of wheels从字面上来解释是:一组轮子。但是在口语中,set of wheels就是指汽车。今天我们讲的第二个习惯用语是:free-wheeler。Free-wheeler是指那些不愿意按一个公司或一个机构的所定之规来行事的人,他们一般喜欢怎么做就怎么做。 好,今天的美国习惯用语就学习到这里,谢谢大家,我们下次节目再见。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1