ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:44.50KB ,
资源ID:341257      下载积分:4 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341257-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第135讲 PLAY BALL ON THE BALL_134.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第135讲 PLAY BALL ON THE BALL_134.doc

1、. 标题VOA:美国习惯用语-第135讲 play ball; on the ball音频地址:Sound/lesson135.mp3内容:to play ball on the ball 我们知道,美国人非常喜欢体育,特别是球类运动。他们热衷于橄榄球,垒球,篮球,网球和高尔夫球,等等。每当电视转播精彩球赛的时候,马路上的汽车都会少一些,因为大家都呆在家里看电视了。大概是由于美国人对球类这么感兴趣,所以有不少习惯用语都和球- ball 这个字有关。 中国人一般都说:打球, 很少说: 玩球。可是,在英文里却刚好相反,没有人说打球,都说to play ball。 To play ball除了作打球

2、解释外,实际上它也是一个俗语,意思是: 合作,或者是: 互相帮忙。美国人常说You play ball with me and Ill play ball with you. 从字面上解释,这句话的意思是:你和我打球,我以后也会和你打球。 但是,除了孩子会说这样的话以外,大人一般都把这句话作为俗语来用。那末,作为俗语这句话又是什么意思呢? You play ball with me and Ill play ball with you 作为俗语的意思就是: 这次你跟我合作,下次我一定跟你合作。我们来举个例子: 这是一个警察在和一个抓到的毒品走私犯说话: Look, you play ball

3、with me and tell me who your boss is, and maybe we can get the judge to take it easy on you. 这个警察是想从这个小喽罗身上打听到大罪犯的消息,这样可以一网打尽,所以,他说:你听着,你要是现在和我合作,告诉我你的老板是谁,这样也许我们可以让法官对你宽大处理。 这回我帮你忙,或做出让步,为的是以后能得到你的帮助,在人与人的关系中这似乎是一种很普遍的做法。不管一个人地位多高,多有钱,有时候似乎也不得不这么做。下面这个例子就证明这一点: To get his programs passed through th

4、e congress, a president sometimes has to play ball with members of the opposing party and do them favors in return for their votes. 这句话的意思是:作为一个总统, 为了让国会通过他的计划,有的时候也不得不和反对党的成员合作,给他们一些好处,以换取他们的选票。 这句话是千真万确的。的确,美国总统权力很大,他的决定不仅影响美国,往往对全世界的动向都会产生作用。但是,有一点人们往往会忽视,那就是,美国总统的权力也是有限的,因为他的重大决定如果没有国会的批准就成不了法律,

5、没有国会同意,他的计划就不能付诸实施。因此,总统和国会议员进行讨论、协商,做出妥协等等是总统要推行他的计划的一个重要组成部份。 下面我们再给大家介绍一个由ball这个字组成的俗语:on the ball。 On the ball 这个习惯用语的意思是:一个人很机灵,在工作方面做的非常出色,总是名列前茅。有人可能要问,一个人精明能干,工作出色,这跟ball 有什么关系呢? 据说, on the ball这个俗语来自打篮球,有些著名的篮球运动员有一种才能,那就是:在球场上不管球在谁手里,也不管球在场地的哪个角落,他们总能在离球不远的地方,一有机会就可以把球抢到手,也就是on the ball。 我

6、们来举个例子看看on the ball 在日常生活中是怎么用的。这是一个商店的经理在对他的助手说话: Say, that new saleswoman doesnt seem to pay much attention to her work. You tell her shed better get on the ball and start taking care of customers or well have to let her go. 这位经理说:我说啊,那个新来的售货员似乎心思不在工作上。你去告诉她,让她好好干,小心伺候顾客,否则我们不得不解雇她。 美国没有铁饭碗,几乎没有一个

7、人的工作是永久性的,大学毕业后在一个地方工作一辈子的人不多。在私营企业和公司里,人员流动尤其频繁。有的人在找到工资更高、更满意的工作之后就辞去了原来的工作到别处去了,公司方面也可以解雇那些工作态度不好,水平不够的工作人员。因此,要是一个人不想被开除的话,那他就得兢兢业业地工作,尽自己的最大努力把工作做好。像上面例句里的女售货员就面临被解雇的危险。 下面我们再给大家举一个例子来说明on the ball在日常生活中是怎么用的。这是一个报馆的老板在讲一个非常突出的记者: That reporter is about the best we have on the paper. Hes always

8、 on the ball and brings back stories that most other reporters would miss. 他说:那个记者大概是我们报纸最好的记者了。他的报导总是非常出色,他往往会带回一些大多数记者都会忽略的消息。 今天给大家讲解了两个和ball这个字有关的俗语,第一个是:to play ball。 To play ball作为俗语的意思是和某人合作,或做出妥协,以便以后可以得到对方的帮助。 我们今天讲的另一个习惯用语是:on the ball。 On the ball是指一个人很机灵,工作做得很出色。 这次的美国习惯用语就讲解到这里。下次节目再会。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1