ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:42KB ,
资源ID:341206      下载积分:2 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341206-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第116讲 BREAK THE ICE ICEBERG_115.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第116讲 BREAK THE ICE ICEBERG_115.doc

1、标题:VOA英语美国习惯用语讲座(文本):-第116讲 break the ice; iceberg音频地址:Sound/lesson116.mp3内容:to break the ice iceberg 在盛夏季节,人们经常想要吃一点冰镇的东西,如冰西瓜,冰淇淋,或者喝冰汽水等。其实,美国人不管春夏秋冬,每天都离不了冰。今天我们给大家介绍两个和冰有关的习惯用语。第一个就是to break the ice. To break就是打破的意思,ice 当然就是冰的意思。To break the ice 作为俗语是指:缓和紧张气氛,使在场的人放松一些。例如,一个公司举行会议,参加会议的人都互不相识。那

2、末,会议主席怎么来缓和一下气氛呢? He started the meeting with a couple of jokes to get people to relax. Then he went around the table and asked everybody to stand up and tell a little about themselves and that broke the ice in a hurry. 这句话的意思是:他 (这是指会议主席)一开始就讲了两个笑话,让大家放松一些。然后,他围着桌子让每个人站起来简单地自我介绍一。这样很快就使气氛缓和了。 下面的这个

3、例子能说明在什么情况下气氛缓和得更快: Its hard to break the ice at a party for adults where everybody is a stranger. But you put a bunch of young kids together and the noise tells you they break the ice in five minutes. 这句话的意思是:一群互不相识的成人聚在一起,要缓和气氛可不容易。但是,要是一群孩子在一起,只要五分钟他们就很融洽了,从他们的吵闹声中你就可以知道这一点。 下面我们要给大家介绍的一个常用字是:Ice

4、berg。Iceberg的原意是:在南北极附近海面上飘动的大冰山。但是,在当做俗语用的时候,iceberg是指一个人很冷漠无情,缺乏正常人的热情,就像下面例子里说的那个人。 My boss is the smartest man I know. But hes a real iceberg: he acts like he has no feelings for other people. In fact you can almost feel the chill when he walks into the office. 这句话翻成中文就是:我的老板是我所认识的人当中最聪敏的一个。但是,他

5、真是个冷漠无情的人。他好像对别人毫无感情。当他走进办公室的时候,你几乎会感到一股冷气。 然而,有的人看上去冷冰冰,可是在某种场合下,你会发现他并非如此。下面就是一个例子。 We thought our neighbor next door was a real iceberg, cold and aloof to us all. But at his daughters wedding he wore a big smile and was so friendly I couldnt believe he was the same man. 这个人说:我们都认为我们隔壁的邻居是个很冷漠的人,对我们大家都很冷淡。但是,在他的女儿婚礼上,他笑容满面,非常友好。我真是难以相信他是同一个人。 今天我们学习了两个和冰有关的俗语:to break the ice和iceberg。 To break the ice 是缓和紧张气氛,iceberg 是指那种冷漠无情的人。 VOA英语美国习惯用语讲座(文本):: 第一百一十六课就讲到这里。 再见。 .

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1