ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:42KB ,
资源ID:341198      下载积分:6 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-341198-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第110讲 RUB ELBOWS ELBOW ROOM_110.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第110讲 RUB ELBOWS ELBOW ROOM_110.doc

1、标题:VOA英语美国习惯用语讲座(文本):-第110讲 rub elbows; elbow room音频地址:Sound/lesson110.mp3内容:to rub elbows elbow room 今天我们要给大家介绍和elbow这个字有关的常用语。Elbow就是胳膊肘儿。许多诗人喜欢描写漂亮的脸或美丽的身材,可是没有人描写胳膊肘儿的。然而,人体的这一部份却用处很大。在美国人常用的习惯语当中,用elbow这个字组成的俗语有不少,今天我们讲两个最常用的。一个是:to rub elbows。To rub就是磨擦,to rub elbows的意思是出去和别人接触和交际。你听了下面这个例句就会清

2、楚to rub elbows的意思了: I like Mister Lewis. Hes one of the richest, most powerful men in New York, but hes not stuck-up at all. In fact he really enjoys getting out and rubbing elbows with all us ordinary people. 这句话的中文意思是:我很喜欢刘易斯先生。他是纽约最有钱有势的人之一,但是他却一点架子都没有。事实上,他还很喜欢和我们这些普通人交往。 听了这个例句,大家不要误会 to rub el

3、bows一定是指交朋友。To rub elbows也可以解释为一般的接触。请听下面的例句: If you travel across America by bus, you rub elbows with all sorts of people. Youll meet older retired people, young students and others who ride the bus because its cheaper than flying. 这句话的意思是:要是你乘长途汽车到美国各地旅行的话,你就会接触到各种人。你会碰到退了休的老年人、年轻的学生等。他们坐长途汽车是因为这比

4、乘飞机便宜。 美国人还经常说:elbow room。Elbow room的最普通解释就是:某人能施展的地方或空间。下面是一位家庭妇女在讲为什么他们要买新房子: My husband and I are looking for a bigger house to move into. We have six children and a seventh on the way, and we need a lot more elbow room than we have now. 她说:我和我丈夫正在找一栋大一点的房子。我们有六个孩子马上又要生第七个了。我们需要比现在更大一些的地方。 俗话说:人比

5、人气死人。下面这句话里说的人和这位家庭妇女相比那真是天差地别: I can think of one person who has more elbow room than she needs-the Queen of England. They say that Windsor Castle has more than a thousand rooms. Now thats real elbow room. 这人说:我知道有一个人所占有的地方比她需要的多得多,这人就是英国女王。他们说,温莎堡里有一千多间房间。这才是真正的面积大呢。 我们今天讲的词汇是:to rub elbows。To rub elbows是和别人交往或接触。另一个词是:elbow room。Elbow room指的是一个人可施展的地方或空间。 VOA英语美国习惯用语讲座(文本):: 第一百一十课就讲到这里。欢迎下次再一起来学习VOA英语美国习惯用语讲座(文本):。再见。.

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1