1、标题:voa慢速英语讲解附字幕:重建南苏丹高等教育困难重重对应音频:0224a.mp3听力内容:Rebuilding Higher Education in South SudanThis is the VOA Special English Education Report.On July ninth, South Sudan becomes the worlds one hundred ninety-third nation. Almost ninety-nine percent of voters last month chose independence from the north.
2、South Sudan will also be one of the worlds least developed nations. This follows years of war and neglect by the Sudanese government in Khartoum.South Sudan is about the size of France. Yet it has only fifty kilometers of good roads and almost no public electrical power or other basic systems.Illite
3、racy rates are high. There are estimates that more than eighty percent of the population cannot read or write.There are five universities. Three of them moved their operations to the north during the war. The southern government has brought most of the students back.Officials estimate that about twe
4、nty-five thousand students have registered at the five universities. Classes were supposed to start in April. But the Ministry for Higher Education in the south has now moved the opening date to the middle of May.The government pays for food and provides housing for students. But higher education mi
5、nister Joseph Ukel says finding enough space was one reason for the delay.Another issue is money. The government in Khartoum will pay for the schools until July. Mr. Ukel says the southern governments proposed budget for this year does not include any money for the universities.Then there is the pro
6、blem of teachers. Almost seventy-five percent of the lecturers are from the north. They are not likely to travel to the south to continue teaching for their schools.Mr. Ukel says his ministry has asked southern Sudanese teachers outside the country to return.JOSEPH UKEL: Their problem was, what do y
7、ou give us by way of carry-away salaries? That became our problem.William Deng heads a commission supervising the return of ninety thousand former fighters to civilian life. He says most of the soldiers who have come out of the southern army need education and training.WILLIAM DENG: The skill they o
8、nly know is soldiering. Now, you must train them with life skills, such as carpentry, making bricks and also small agriculture, or micro-financing.Only four percent of good land in South Sudan is being farmed. Millions of people need food aid to survive. The head of Juba University, Aggrey Abate, sa
9、ys his school can play a big part in training agricultural specialists.AGGREY ABATE: Agriculture is a very important area. And we, as an institution, will have the role of producing those who will come out and work in the agricultural sector, in terms of the necessary interventions that need to be m
10、ade to improve our food security.And thats the VOA Special English Education Report. Im Bob Doughty.这里是VOA特别英语教育报道。7月9日,南苏丹将成为世界上第193个国家。在上月举行的选举中,接近99%的投票者选择南方从北方独立出来。南苏丹也将成为世界上最不发达的国家之一。这主要是由于多年的战争和苏丹喀土穆政府的渎职。南苏丹的面积与法国相当。然而,南苏丹条件较好的道路只有50千米,几乎没有电力或其他基础设施。文盲率非常高。据估计,超过80%的人口不会读写。南苏丹共有五所大学。其中三所在战争期间
11、转移到北方。南方政府将大部分学生撤回。官员估计,大约2.5万名学生在这五所大学就读。预期四月份,这五所大学将重新开始授课。但是南方高等教育部现在已经将开学日期变更为五月中旬。政府为学生提供食宿。但是高等教育部长Joseph Ukel表示,延期开学的其中一个原因就是为了寻找足够的空间。另外一个就是资金问题。喀土穆政府直到七月份才会为学校提供资金。Joseph Ukel表示,南方政府今年提议的预算中没有包括为大学提供的资金。然后就是教师的问题。接近75%的讲师来自北方。他们不可能回到南方继续为这些学校授课。Joseph Ukel表示,高等教育部已经呼吁海外的南苏丹教师回国授课。Joseph Uke
12、l:“他们的问题是,如果不支付工资,你们拿什么来为我们提供报酬?这也是我们的问题。”William Deng是一个委员会的负责人。该委员会负责监督以前的9万名战士恢复平民生活。他表示,来自南方军队的大部分士兵都需要教育和培训。William Deng:“他们唯一的技能就是当兵。现在,我们必须为他们培训谋生技能,例如木工,制砖,小型农业或者小额融资。”南苏丹只有4%的优质土地进行了耕种。数百万人需要食品援助来生存。朱巴大学校长Aggrey Abate表示,他的学校可以在培训农业专家方面发挥重大作用。Aggrey Abate:“农业是一个非常重要的领域。作为一个机构,我们学校可以为从事农业部门工作
13、的人提供培训,还有一些必要的发明创造来改善我们的粮食安全状况。”1.neglect n.忽视;疏忽,漏做例句:Parental neglect hurts children.父母的不关心是会伤害孩子的。He has shown a persistent neglect of duty.他一贯玩忽职守。动词意思:vt. 忽视;疏忽,漏做例句:Dont neglect minor issues.不要忽略枝节问题。2.illiteracy n.文盲,无知,缺乏教育例句:Illiteracy has been wiped out in our village.我们村已经消灭了文盲。3.register
14、 vt.vi.记录; 登记; 注册例句:An increasing number of students are registering for degree courses each year.每年, 越来越多的学生注册学习学位课程。4.suppose vt.料想; 猜想; 以为例句:You are only supposing this on hearsay, you have no proof.你只是根据传闻想像而已, 并没有证据。assume,presume,suppose,guess,postulate这些动词均含为“假设,猜想,推测”之意。assume指有很少或完全无根据的武断推测
15、或不合逻辑的推理。presume侧重以过去经验或根据现实的某些感觉把某事认定为是事实。suppose常用词,意义较广泛,指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。guess常用词,指毫无根据仅凭个人主观臆断或碰运气的猜测。postulate指为证实一个理论的正确性而进行的假设。5.lecturer n.讲演者,讲师例句:The lecturer phrased monotonously.这位讲师用词单调。此前的一篇VOA慢速英语专门讲述了大学的学术头衔,可以查看链接:/broadcast/201009/112825.shtml6.s
16、upervise vt.vi.监督, 管理例句:The group leader supervises a dozen workers.组长管十二个工人。The architect supervised the building of the house.建筑工程师监督房子的施工。control,direct,govern,manage,rule,supervise,administercontrol含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。这些动词均有“管理、支配”之意。direct侧重行使领导或指导权。govern侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗
17、含能力和知识的运用。manage强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。rule强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。supervise侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。administer指官方的或正式的对事务的管理。1.On July ninth, South Sudan becomes the worlds one hundred ninety-third nation.一般现在时用来表示将来这种时态可以和一个时间短语连用以表示已确定的、对将来的安排:The boys start school on Monday男孩们星期一开学。I leave to
18、night我今天晚上动身。这一用法代替了较常用的现在进行时态:The bys are starting school on Monday男孩儿们星期一就要开学了。I’m leaving tonight我今天晚上就动身。这两种时态之间的差别是:a.一般现在时比现在进行时具有的个人色彩更少: I’m leaving tonight通常可能含有我决定离开的意思,但I leavetonight可指这是计划的一部分,但计划不一定是我订的。b.一般现在时要比现在进行时听起来更为正式。计划开办一个新分店的百货商店很可能说Our new branch opens nextweek(本店
19、新设分店下周开业),而不说Our new branch is opening next week。c.有时,现在进行时显得累赘的地方就用一般现在时,例如在谈到像旅程安排那样的一系列预定的将来的动作时,可以这样说:We leave at six,arrive in Dublin at ten and take the plane on…我们6点出发,10点到达都柏林,并在……乘飞机……而不说:We are leaving at six,arriving in Dublin at ten and taking the plane
20、 on然而要注意,在像My train leaves at six(我常乘坐的火车6点开)这样的句子中,用一般现在时表示习惯性动作,这里就不能用现在进行时来代替。2.Yet it has only fifty kilometers of good roads and almost no public electrical power or other basic systems.yet用作连词时,与but一样也主要用于转折,意为“但是”“而”:I have failed, yet I shall try again. 我失败了,但我还要尝试。The judge was stern, yet c
21、ompletely fair. 法官很严峻,却完全公正。They are the same, yet not the same. 它们又一样,又不一样。It is strange, yet it is true. 那真是怪事,然而却是事实。I’ve been away only for three years, yet I can hardly recognize my hometown. 我仅在外三年,可我几乎认不出我自己的故乡了。He said he was our friend, yet he wouldn’t help us. 他说他是我们的朋友,但却不肯帮助我
22、们。有时用在句首。如:Yet the house was cheerful. 但屋子里显得很欢快。Yet its population has doubled. 但它的人口翻了一番。yet有时可与并列连词and或but连用,构成习语and yet和but yet,且两者大致同义(均相当于表转折的but):I gave him ten pounds (and) yet he was not satisfied. 我给了他十镑但他仍不满足。She’s vain and foolish, and yet people like her. 她很虚荣愚蠢,但人们却喜欢她。She drove
23、very fast to the airport, but yet, and yet, but yet she missed the plane. 她开快车去机场,可还是误了飞机。although不能与表示转折的but连用,但是却可以与yet连用。如:Although we have made some progress, yet we still have a long way to go. 我们虽然取得了些进步,但还是远远不够的。3.He says most of the soldiers who have come out of the southern army need educat
24、ion and e out of由…产生,从…出来例句:come out of the room从屋里走出来4.And we, as an institution, will have the role of producing those who will come out and work in the agricultural sector, in terms of the necessary interventions that need to be made to improve our food security.in terms of就…而言, 从…方面说来例句:He referred to your work in terms of high praise.他对你的工作大加赞扬。He thought of everything in terms of money.他是从钱的角度来看每一件事。
Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有