ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:19KB ,
资源ID:304545      下载积分:9 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-304545-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(初中语文 文学讨论(名著导读)钱钟书怎样对待“钱钟书神话”.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

初中语文 文学讨论(名著导读)钱钟书怎样对待“钱钟书神话”.doc

1、钱钟书怎样对待“钱钟书神话”1948年,钱钟书先生的诗艺鉴赏论著谈艺录在上海问世,立即引起文艺、学术界的瞩目,次年(1949年)又再版印行。六十年代中期,几家出版社相继怂恿钱先生重印此书,终因“藏拙为幸”遭到逊谢。粉碎“四人帮”后,钱先生的宏篇巨著管锥编问世,海内外学人无不为之折服。读者又想到了被海外盗版印行、而在大陆绝版三十多年的谈艺录,要求重印的愿望越来越强烈。钱先生再也不能推辞了。于是以原书为上编,逐处订益,补为下编,篇幅增加了一倍。1985年夏天,终于以精装的谈艺录(补订本)与读者见面了。笔者当时曾目睹在中华书局读者服务部一些渴求此书,以能否买得为幸事或憾事的动人情景。现在,此书不论京

2、沪或港澳,早已告罄。有人慨叹严肃文学学术论著发行的不景气,恐怕只是一个方面的原因吧(2001年初,三联版钱钟书集中谈艺录,已由陆文虎先生将新补订部分与早期原著部分重新组合,分为上下卷;一来实现了钱先生的遗愿,二来大大方便了读者阅览笔者2002年4月4日按)。1985年10月9日人民日报海外版发表了黄克介绍谈艺录的文章龙的飞舞。文中引用了清华大学学生“三杰”的传说。钱钟书、万家宝(即曹禺)和颜毓蘅三位才人,被人们戏称雅谑为“龙、虎、狗”。黄克五十年代在南开大学读书时,曾听老师讲过这段轶事,故有“狗尚如此,何况龙虎!”的仰慕之情。现在他读罢钱著,果然有神龙飞舞略现鳞爪的赞叹。没想到,钱先生见了此文

3、后,当即示我一函曰:“有关我的那一篇(指龙的飞舞),使我面红耳赤;尽管我知道作者一片热心,但吹捧气氛笼罩该版,我终觉惭惶。龙、虎、狗一节,也是现代神话;颜君的英语很好,万君(指曹禺)别擅才华,当时尚未露头角呢。此事无须考订确凿,告你供一笑!”钱先生对出国讲学和海内外新闻记者的采访,一概婉言谢绝,锲而不舍地守着他的“冷摊子”。正如率领研究生钻研钱先生著作的厦门大学教授、钱公的挚友郑朝宗先生所说,“钱先生属于最聪明的人,却又是偏要下最笨的工夫做学问的学者”。钱先生最近赐笔者一诗,其中颈联尤为警策:“凋疏亲故添情重,落索身名免谤增”。钱先生是我国最甘寂寞的大学者之一。所以我们这些中青年后生皆有默契,

4、对钱先生最有效的爱护就是:不去打扰。其实,中国历来有两种龙,一种是比喻诸葛亮(哥儿仨“龙、虎、狗”)那种人中之龙,象征哲人智者;另一种是龙子龙孙吓唬人民之龙。正如吴宓教授早年称赞清华园师生中的佼佼者所誉:“当今文史方面的杰出人才,老的当推陈寅恪,年轻的要推钱钟书,他们都是人中之龙。”这正是:有麝自然香,何须春风忙;大智如海默,小溪爱喧嚷。上文发表于1986年3月27日人民日报大地副刊。钱先生所忧虑的“现代神话”、“吹捧气氛”,不幸为以后十几年的事实证明了,的确是对他的一种无谓的没完没了的干扰。计然(老子的弟子)有云:“誉见即毁随之,善见即恶从之”(文子符言)。唐代刘禹锡在萋兮吟中也说:“名高毁

5、所集,言巧智难防”。宋代王安石在读江南录中说得更为明白:“毁生于嫉,嫉生于不胜”(不是对手)。随着赞誉而来的毁谤,几乎是如影随形,成了某些人快速成名的捷径。特别是围城成为畅销书和常销书,钱先生去世后出版的钱钟书集,引起了某些人以批评为名,进行了很不正派的无端的挑剔和毁谤(钱先生对一切善意的指谬,从来抱欢迎态度);有的今日之恶毒毁谤者,正是昨天疯狂的吹捧者。究其原因,也很简单:妒火中烧。其结果却适得其反,使钱先生受到更多读者的尊崇。如果说那些不适当的吹捧(也就是钱先生所厌恶的“现代神话”),是给钱先生添乱帮了倒忙的话,那么,某些因嫉妒而毁谤钱先生的人,却给钱公帮了正忙。任何时代,小人是不会绝种的

6、。他们可以起到反面镜子的作用,这个镜子里被歪曲的形象,恰恰是小人们自己心术不正、难以掩饰的写照。“蚍蜉撼大树,可笑不自量!”钱先生顶住了各种巨大荣誉和某些恶毒毁谤的双重压力,为后人留下了丰厚的精神财富和人品楷模。17世纪英国剧作家琼森在历史悲剧卡塔林的阴谋中说:“巨大的荣誉是巨大的负担,而其享有者若同时又受到嫉妒的话,那他便是背负着双重的重压”。在这里,我想有必要部分摘录钱先生在1992年初给我的一封信,信中表明了钱钟书是怎样对待制造“钱钟书的现代神话”的态度的。人民日报海外版1992年2月17日转载了人物杂志1992年第1期吴组缃畅谈钱钟书(见图一)的采访记。钱先生看了此文,当即给我函示。信

7、中说:“今日收到寄来的海外版上的大文(笔者按:以下简称畅谈),熬不住逐处批注了几句”:1、(此段从略)。2、畅谈第1段:1979年,一位海外学者向钱钟书问到吴组缃,钱先生说:“吴组缃是相当谨严的作家,对于写作始终觉得力不从心;自从鸭嘴涝(后改名山洪)出版后,便搁笔了”。钱先生对此批注道:全无其事。说也惭愧,我到今(天)没有读过吴先生的任何作品。那位“海外学者”的“记录”也是富于“创造性”的这已成中外采访者的“职业道德”问题。3、畅谈中说:十年后,吴先生说:钱钟书与我同学,是个“书虫”。我常到他屋里去,他的笔记本一摞摞的。我进他屋,见他眼睛闭着,抽出一本,一看,“哎呀”打自己的头:记错了;摆进去

8、,又抽出一本。钱先生对这一段又批注道:“全无其事。吴和我同年级(1933),但不同系(我是外文系,他是中文系);他年岁比我长,在校时只相识,从无来往。我只知道他那时早发表小说。我作笔记是到英国后,大图书馆书不出借,才开始带笔记本上图书馆的”。4、畅谈中说:喜欢与人聊天,不过一般人他看不上。那时,清华有个学生特别矮,叫徐元配(音)。钱先生最喜欢与他聊天,吃饭时也聊,没完没了。现在,钱先生与周振甫先生就是这样的关系。他同我就聊不起来。解放后,他几次问我:“马克思第三个外孙女嫁给谁了?”我说“不知道”。钱先生对这一段又批注道:当作“祁延沛”,好像是地下党员,牺牲掉的。我被派与他同宿舍,我同系的许振德

9、君是他的同乡同学,我和许交情颇好(即杨绛记钱钟书与围城所说“想揍我一顿出气”的人;他在美国七十岁生日,我还有诗祝他:“少日同窗友,天涯一故人),和祁不过是同房而已”。钱先生接着说:解放后,我到清华,吴先生屈尊枉过,顺便问我左思娇女诗里句子的意义(好像他正在教这首诗)。我和杨绛有来有往,还(回)访了吴先生夫妇,记得吴先生告诉我,他听到台湾广播有关围城的事。我所忆的过从,如此而已。以后公共场合,当然见面寒暄。至于马克思有几个女儿,嫁的是谁,我既无兴趣,也不知道。文革后,我才看见英国出版的马克思女儿传,一次和周扬同志谈起,他甚感兴趣。吴先生兴(与)周同志似颇有来往,也许“移花接木”了。5、畅谈中说:

10、“清华不分班、系,来往都很亲密。咖啡室开门,吴宓下午打过球洗过澡,就去喝咖啡。一次,曹禺对我说:钱钟书在那里喝茶,还不叫他给你开英文禁书看?(书库随便看,但书太多,摸不到门)我就叫钱钟书给我开三本。他一下开出四十多本,包括作者姓名,内容特点”钱先生对这段批注说:全无其事。曹禺和我同系同班,若要问,可直接问我。吴先生的英语程度,以我所知,不什(怎)么高,曹禺未必要先请教他。并且,我只看些文学史上提到而同学们以耳为目不去亲看的作家,以及一些哲学、心理学的书。西文“禁书”,清华所有也不会多;只盛传藏有哈里我的生命与恋爱一部;后来抗战时我在上海买到白俄盗印本。劳伦斯却脱来(查太莱)夫人的情人,我在法国

11、看到,实到(在)读不下(去)。6、畅谈第7段如是说:钱钟书在同学里很出名,读书博得很。赵万里给我们讲版本目录学,一次说:“不是吹牛,某书版本只有我见过”。课后,有两个学生讲:“不是那回事,我们也见过,而且同他介绍的不一样。”这两个学生就是钱钟书与吴晗。1932年3月26日的清华周刊有钱先生的辰伯(吴晗)以诗见赠,大佳,调以28字诗:“精研博综一身兼,每读高文竟不厌;余事为诗亦妙绝,多才多艺太伤廉”。吴先生说:“钱钟书表示,那个版本他见过多次,同赵万里讲的不一样。赵万里本来计划讲十个题目,落下笑话后,留下七八个题目请钱钟书和吴晗讲”。钱先生对这段批注说:我除本系的功课外,绝不选修旁系的科目。赵万

12、里和我是解放后在南京认识的。我没有作过中文系目录学班上的学生。我看书从不讲求版本,于版本既无所知,亦无兴趣,那(哪)里会那样充“内行”呢?!吴晗是燕京转学到清华历史系的,我已在三年级,从没和他同上过任何课程。也许他是“目录学”班上的学生。吴晗来清华后,和我谈得来,忽然送我二首绝句,我应酬了一首。他拿去在清华周刊(笔者按:与吴晗唱和诗,刊于1932年3月26日清华周刊第37卷第5期)发表了。前几年清华大学第五级毕业五十周年纪念册重刊了(并把我的各课成绩单找到刊出)。7、畅谈第7段(钱先生误写为8字)说:吴先生还说:“1933年毕业后,伦敦大学请求钱先生讲英国文学。这是非常了不起的。在英国讲英国文

13、学,一般人岂非班门弄斧”?钱先生对第7段批注说:“英国大学里到现在还没有让中国人或英籍华人充当中国文学教授;而六十年前要一个学未毕业(是1932,不是1933)的中国青年人去教授英国文学!稍有常识的人读了会笑掉牙齿!”钱先生这封信,并没有什么秘闻轶事可供炒作的。在写这封信的10年之后,钱先生作古已有4年矣!这时候发表它,是因为我有责任转达钱先生对一些制造出有关他的“神话传说”表现出的避之惟恐不及的诚实态度。一般人对不实的批评,会立即进行反批评;而对不实的美誉则往往以沉默对之。可是钱钟书对这些“神话”,即令出自名流、同窗、友人之口,完全出于好意,而对他们的虚美之词,一概婉谢并加以辩证之。钱公此函,虽然藏于我处;但其著作权、发表权则应属于钱先生。我想趁杨绛先生健在之时,征得她的同意,公之于众,也算了却一桩代为“立此存照”的心愿。组湘先生同钱先生一样,都是我敬仰的前辈。吴先生的女公子吴鸠生还是我在中央戏剧学院的同班同学。吾生也晚,关于老一代言谈、信函中的事实疏证,是非曲直(笔者按:压根没有什么大是大非问题),我只配不置一词。最好的办法是留待清华的校史专家去考证,留待历史去评说吧。

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3