1、2.燕子相关资料从郑振铎的文学作品中,也可以感受到他对故乡感情之深。1926年,郑振铎到莫干山避暑期间写的散文月夜之话,通过月下乘凉的絮语,非常自然地流露出他对福州民歌的喜欢和赞赏。高梦旦先生向他介绍了三首福州民歌,他都一一抄录下来,并把福州方言民歌译成普通话,加以解释,通过自己的作品介绍给读者,的确像真鸟仔这样的福州民歌,“恐非非福州人所能了解”,郑振铎因为懂得福州地区方言,才能够把原意译出。1927年“四一二”蒋介石背叛革命,大肆屠杀共产党人、工农群众和革命知识分子。郑振铎被迫远走欧洲。他撷取了赴欧途中的一个生活片断,写了海燕。他凭借对故乡的了解,用工笔的手法描绘家乡在万物峥嵘、春意盎然的
2、景象中,由南方回来的逗人喜爱的小燕子,任情地横掠斜飞,飞倦了就返回一年前的旧巢安身。他写道:“燕子归来寻旧垒”,“这便是我们故乡的小燕子,可爱活泼的小燕子。”在“离家是几千里,离国是几千里”的海路上,“不料却见着我们的小燕子”。他从内心抒发了浪迹天涯的游子对祖国和故乡魂牵梦萦的思念之情。因此,郑振铎长期在异乡,却能够乡音不改,在生活、饮食、爱好等方面,保持福州的特色,甚至反映到其作品之中,不但是从其家庭长辈接受了影响,还因为他和闽中文化人士常有交往。值得一提的是,1921年5月,他到商务印书馆工作之后,得到该馆编译所所长高梦旦的赏识,并于1923年与其小女高君箴(蕴华)结婚,感情十分融洽。高梦
3、旦(18701936年),原名凤谦,常用笔名崇有,籍贯也是福建长乐,他是26岁才离开故乡的,老家就在与郑氏祖居地首占一田之隔的龙门乡,这样,郑振铎的一家仍然保持着家乡的某些特色,也是很自然的。而高梦旦学识丰富,谙熟闽中民间文学、方言和风土人情,也使郑振铎得到不少教益。代表作品有:文学大纲、俄国文学史略、中国文学论集、中国俗文学史、近百年古城古墓发掘史、基本建设及古文物保护工作、域外所藏中国古画集、中国历史参考图谱、伟大的艺术传统图录、插图本中国文学史、中国版画史图录,短篇小说集家庭的故事、取火者的逮捕、桂公塘,散文集佝偻集、欧行日记、山中杂记、短剑集、困学集、海燕、民族文话、蛰居散记,译着沙宁、血痕、灰色马、新月集、飞鸟集、印度寓言,郑振铎文集、郑振铎选集,编辑中国短篇小说集、北平笺谱(与鲁迅合编)等。其中猫入选人教版初中教材,唯一的听众选入六年级课本。