1、古诗贫女秦韬玉拼音版翻译及赏析1 古诗贫女秦韬玉带拼音版pn n贫女png mn wi sh q lu xing , n tu ling mi y z shng 。蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。shu i fng li go g dio , gng lin sh sh jin sh zhung 。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。gn jing sh zh ku zhn qio , b b shung mi du hu chng 。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。k hn nin nin y jn xin , wi t rn zu ji y chng 。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。2.古诗
2、贫女秦韬玉翻译贫苦家庭出身的女儿从未见识绫罗软香,也想托媒说亲就为贫穷暗自悲伤。谁能欣赏我风流高雅,格调不同凡响,世人都爱追求时髦,盛行异服奇装。敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。深恨年年手里拿着金线刺绣,专门为了他人,时时赶制陪嫁衣裳。3 . 古诗贫女秦韬玉赏析这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨。这虽然是一首咏叹贫女的身世,但也寄托了贫士怀才不遇之感伤。因为语意双关,含蕴丰富,历来为人们所传诵。形象鲜明,诗情哀怨。主人公虽然“十指”“针巧”,可是“拟托良媒”,也无人赏识,只得“年年”“苦恨”。“为他人作嫁衣裳”,高度概括了终年劳心劳形的寒士,却不为世用,久屈下僚的愤懑不平的心情。