ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:45 ,大小:3.41MB ,
资源ID:160946      下载积分:5 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-160946-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《开学大礼包》2013届高三语文一轮复习课件:《廉颇蔺相如列传》《苏武传》(新人教版必修4)(湖南专用).ppt)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《开学大礼包》2013届高三语文一轮复习课件:《廉颇蔺相如列传》《苏武传》(新人教版必修4)(湖南专用).ppt

1、六、句段翻译1.今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。翻译:_答案:现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国的。(翻译时注意重点实虚词“乃、亡、走、束”和古今异义词“势必”)2.均之二策,宁许以负秦曲。翻译:_ 答案:比较这两个计策,宁可答应(秦的请求)而让它负理亏(的责任)。(翻译时注意重点实词“均、许、负、曲”和重点虚词“之、以”)3.相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”翻译:_答案:蔺相如看出秦王没有把城酬报给赵国的意思,就上前说:“璧上有点瑕疵,请让我指给大王看。”(翻译时注意“偿、前、指示”等词的

2、意义和用法)4.王授璧。相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”翻译:_答案:秦王把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王

3、召集所有大臣商议,都说:秦国贪婪,倚仗自己强大,想用空话来求和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!而且因为一块璧的缘故触伤强大的秦国(对我们)的感情,不应该。于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上将国书交给我。这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,礼节显得十分傲慢,得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又把璧取回来。大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!”(翻译时注意“因、上、负、以、严、急”等实虚词

4、的意义和用法)5.相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”翻译:_答案:蔺相如说:“凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗?只是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊!现在如果两虎相斗,势必不能共存。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊!”(翻译时注意“廷、独、顾、所以、先、后、以”等实虚词的意义和用法,特别注意几个词的活用和虚词“以”

5、意义和用法的区别)6.单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”翻译:_答案:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、辜负使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝去呢!”(翻译时注意“辞、屈、辱”三个实词的意义和用法)7.单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。翻译:_答案:单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。(翻译时注意“壮、收、系”三个词的意义和用法)8.单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?翻译:_答案:单于听说我与您交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿虔诚地相待您。您终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,(您对汉朝的)信义又表现在哪里呢?(翻译时注意“素、虚心、亡”等实词的意义和用法以及宾语前置句“信义安所见乎”)9.武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。翻译:_答案:我苏武父子无功劳和恩德,都是皇上栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇上的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。(翻译时注意古今异义词“成就、亲近”及重点实词“效、蒙”的意义和用法,注意“甘、乐”的意动用法)

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1