ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:35KB ,
资源ID:1429201      下载积分:5 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-1429201-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(BBC时事新闻(翻译与阅读):印度公交轮奸案引众怒 受害女大学生去世.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

BBC时事新闻(翻译与阅读):印度公交轮奸案引众怒 受害女大学生去世.doc

1、印度公交轮奸案引众怒 受害女大学生去世A 23-year-old female student gang-raped on a bus in Indias capital Delhi has died at a Singapore hospital, doctors say. She arrived in Singapore on Thursday after undergoing three operations in Delhi. 据报道,印度首都德里公交车轮奸案中的受害人,23岁女大学生已在一家新加坡医院中去世。这名女学生于周四被送往新加坡,而在此之前她在德里已经接受了三次手术。Acco

2、rding to Indias High Commissioner to Singapore, TCA Raghavan, she had suffered from severe organ failure following serious injuries to her body and brain.印度驻新加坡的高级专员TCA Raghavan说,她的身体和大脑都遭受了极大的损伤,器官衰竭严重。A statement from the hospital said the woman passed away peacefully early on Saturday with her fa

3、mily by her side. Arrangements are being made to take her body back to India, said TCA Raghavan.该新加坡医院在一份声明中称,这名女子在周六早上“平静地去世了”,去世时她的家人陪伴在她身边。TCA Raghavan说已经做好安排,将她的遗体运回印度。Six men have been arrested and two police officers have been suspended following the 16 December attack. The victim and her frie

4、nd had been to see a film when they boarded the bus in the Munirka area of Delhi on the day of the attack, intending to travel to Dwarka in the south-west of the city. Police said she was raped for nearly an hour, and both she and her companion were beaten with iron bars and thrown out of the moving

5、 bus and into the street.这名女学生是12月16日在公交车上遭遇了袭击,事件发生后有六名男子被捕,两名警官被停职。遇袭那天,被害人和她的朋友在德里的慕尼尔卡区坐上公交车,打算前往德里西南处的杜瓦尔卡地区看电影。警方称这名女子遭受了将近一个小时的轮奸,她和她的朋友都遭到铁棍的殴打,并从行驶中的公交车中被扔到了街上。The womans case has sparked public debate as well as several days of protests across India, including a violent public protests in

6、India that left one police officer dead.这名女子的受害案件,已经在整个印度范围内激起了公众的辩论和长达数天的抗议,其中一起公众暴力抗议造成一名警员死亡。As news of the students death spread across social media in India, police sealed off large parts of central Delhi and appealed for calm. The BBCs Sanjoy Majumder tweeted that the centre of Delhi resembled

7、 a fortress, with armed police and riot troops maintaining a heavy presence.这名女学生死亡的消息在印度的社交媒体上广泛传播后,警方封锁了德里中心的大部分区域,要求公众保持冷静。BBC驻印度的员工Sanjoy Majumder在推特上发布状态,称德里市中心就像是一个要塞,大量武装警察和防暴警察在外维持秩序。The government has tried to halt rising public anger by announcing a series of measures intended to make Delh

8、i safer for women. These include more police night patrols, checks on bus drivers and their assistants, and the banning of buses with tinted windows or curtains. 政府试图平息不断加剧的公众的愤怒,宣布要采取一系列措施让德里变得对女性来说更加安全,相关措施包括增加警察夜间巡逻,核实公交车司机和助手的身份,禁止公交车镶有彩色玻璃窗或挂有窗帘。It has set up two committees - one looking into s

9、peeding up trials of cases involving sexual assaults on women, and the other to examine the lapses that might have led to the incident in Delhi.同时政府也成立了两个委员会,其中一个委员会旨在加速和妇女性侵犯有关的案件的审理,另一个则负责分析造成德里这起案件的过失出在哪里。The government has also said that it will post the photos, names and addresses of convicted

10、rapists on official websites to shame them. But the protesters say the governments pledge to seek life sentences for the attackers is not enough - many are calling for the death penalty.政府部门说,他们会将强奸犯的照片、姓名和住址发布到官方网站上。但是抗议者说,政府之前承诺判处袭击者有期徒刑,这并不能惩罚他们。很多抗议者要求政府对袭击者判处死刑。Indian Prime Minister Manmohan Si

11、ngh said he was very saddened and promised to channel emotions and energies into a course of action.印度总理曼莫汉辛格说,他对这起事件感到“非常痛心”,并且承诺要引导公众的“情绪和力量”转变成实际行动。Since the Delhi incident, several cases have been highlighted of authorities failing to respond to reported rapes. On Wednesday, a woman committed su

12、icide in the state of Punjab, after having tried to report to police a rape which allegedly took place last month, local media reports said.据报道,印度首都德里公交车轮奸案中的受害人,23岁女大学生已在一家新加坡医院中去世。这名女学生于周四被送往新加坡,而在此之前她在德里已经接受了三次手术。According to Indias High Commissioner to Singapore, TCA Raghavan, she had suffered f

13、rom severe organ failure following serious injuries to her body and brain.印度驻新加坡的高级专员TCA Raghavan说,她的身体和大脑都遭受了极大的损伤,器官衰竭严重。A statement from the hospital said the woman passed away peacefully early on Saturday with her family by her side. Arrangements are being made to take her body back to India, sa

14、id TCA Raghavan.该新加坡医院在一份声明中称,这名女子在周六早上“平静地去世了”,去世时她的家人陪伴在她身边。TCA Raghavan说已经做好安排,将她的遗体运回印度。Six men have been arrested and two police officers have been suspended following the 16 December attack. The victim and her friend had been to see a film when they boarded the bus in the Munirka area of Delhi

15、 on the day of the attack, intending to travel to Dwarka in the south-west of the city. Police said she was raped for nearly an hour, and both she and her companion were beaten with iron bars and thrown out of the moving bus and into the street.这名女学生是12月16日在公交车上遭遇了袭击,事件发生后有六名男子被捕,两名警官被停职。遇袭那天,被害人和她的

16、朋友在德里的慕尼尔卡区坐上公交车,打算前往德里西南处的杜瓦尔卡地区看电影。警方称这名女子遭受了将近一个小时的轮奸,她和她的朋友都遭到铁棍的殴打,并从行驶中的公交车中被扔到了街上。The womans case has sparked public debate as well as several days of protests across India, including a violent public protests in India that left one police officer dead.这名女子的受害案件,已经在整个印度范围内激起了公众的辩论和长达数天的抗议,其中一

17、起公众暴力抗议造成一名警员死亡。As news of the students death spread across social media in India, police sealed off large parts of central Delhi and appealed for calm. The BBCs Sanjoy Majumder tweeted that the centre of Delhi resembled a fortress, with armed police and riot troops maintaining a heavy presence.这名女学

18、生死亡的消息在印度的社交媒体上广泛传播后,警方封锁了德里中心的大部分区域,要求公众保持冷静。BBC驻印度的员工Sanjoy Majumder在推特上发布状态,称德里市中心就像是一个要塞,大量武装警察和防暴警察在外维持秩序。The government has tried to halt rising public anger by announcing a series of measures intended to make Delhi safer for women. These include more police night patrols, checks on bus driver

19、s and their assistants, and the banning of buses with tinted windows or curtains. 政府试图平息不断加剧的公众的愤怒,宣布要采取一系列措施让德里变得对女性来说更加安全,相关措施包括增加警察夜间巡逻,核实公交车司机和助手的身份,禁止公交车镶有彩色玻璃窗或挂有窗帘。It has set up two committees - one looking into speeding up trials of cases involving sexual assaults on women, and the other to

20、examine the lapses that might have led to the incident in Delhi.同时政府也成立了两个委员会,其中一个委员会旨在加速和妇女性侵犯有关的案件的审理,另一个则负责分析造成德里这起案件的过失出在哪里。The government has also said that it will post the photos, names and addresses of convicted rapists on official websites to shame them. But the protesters say the governmen

21、ts pledge to seek life sentences for the attackers is not enough - many are calling for the death penalty.政府部门说,他们会将强奸犯的照片、姓名和住址发布到官方网站上。但是抗议者说,政府之前承诺判处袭击者有期徒刑,这并不能惩罚他们。很多抗议者要求政府对袭击者判处死刑。Indian Prime Minister Manmohan Singh said he was very saddened and promised to channel emotions and energies into

22、 a course of action.印度总理曼莫汉辛格说,他对这起事件感到“非常痛心”,并且承诺要引导公众的“情绪和力量”转变成实际行动。Since the Delhi incident, several cases have been highlighted of authorities failing to respond to reported rapes. On Wednesday, a woman committed suicide in the state of Punjab, after having tried to report to police a rape which allegedly took place last month, local media reports said.自德里的这起事件大声以来,印度各地发生了多起类似的案件,反映出政府无法对出现的强奸案作出回应。当地媒体报道称,周三一名妇女在印度的旁遮普州自杀,她自杀之前曾向警方报告称在上个月被人强奸,但警方并未及时处理。

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3