1、汉书版本汉书,又称前汉书,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。汉书是继史记之后我国古代又一部重要史书,与史记、后汉书、三国志并称为“前四史”。全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年(公元前206年),下至新朝的王莽地皇四年(公元23年),共230年的史事。汉书包括纪十二篇,表八篇,志十篇,传七十篇,共一百篇,后人划分为一百二十卷,共八十万字。汉书多古字古训,较为难读。为此作注者甚多。据汉书注中引延笃说推测,延笃在撰史记音义时,同时撰有汉书音义。而现确知最早的汉书注,当推应肋、服虔两家。他们所作汉书音义虽均亡佚,但在唐颜师古注中颇多征引,可略窥其概。颜师古以
2、其叔父游秦的汉书决疑为基础,集东汉以来二十三家之说,总为汉书注,较为精核,成为历代最流行的注本。今通行汉书诸本,均采用颜注。关于汉书版本,据考证,最早刊刻于北宋太宗淳化五年,世称其为淳化本(今已不存),既淳化本后,北宋时期又有景佑本、宋祁手抄本、熙宁本、宣和本。其中景佑本为现存最早的刻本,景佑本源自淳化本,经流传后已不完整,近代商务印书馆百衲本二十四史汉书即采用景佑本刊刻而成。宋祁在“淳化本”“景佑本”“景德监本”基础上参考诸家善本,对汉书重做校订,力图恢复汉书成书时原貌,南宋时期版本多源于此。南宋庆元刊本以宋祁校本为基础,参考熙宁本等另外十四家版本,今北京大学图书馆有藏南宋庆元刊本汉书一百卷
3、,北京大学图书馆善本书目著录“汉书一百卷,汉班固撰,唐颜师古注,宋庆元元年建安刘之问刻本(有抄配),共八十册”明国子监本、清武英殿本均都是承袭此本。目前流行版本为清乾隆武英殿本、中华书局点校本。有关汉书的重要考订之作,有如下数种: 清王念孙读汉书杂志, 清沈钦韩汉书疏证, 清周寿昌汉书注校补, 清钱大昕汉书辨疑, 清朱一新汉书管见, 清沈家本汉书琐言, 近人杨树达汉书窥管, 近人陈直汉书新证。 王、周之作,长于音训文义。二沈、钱、朱诸氏精干考证。杨树达之训诂校勘也颇有可取。惟陈直别开生面,系统利用居延和敦煌汉简、汉碑、秦汉铜器、漆器等古器物文字,秦汉印玺、封泥和瓦当等文字,以作新证,多所发明。清末王先谦集六十七家考订之作的精华,撰汉书补注。其个人发明虽不多,但综合抉择能力极强,成就斐然,至今无可替代,是阅读汉书最基本的参考书。其缺点是对钱大昭、周寿昌诸人之精说,采抓均有未备。清人有关汉书表志的校补之作甚多,成就亦较大。有代表性的佳作多收入二十五史补编及史记汉书诸表订补十种二书中。其中夏燮校书八表、梁王绳人表考、杨守敬汉书地理志补校、姚振宗汉书艺文志拾补最为重要。