ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:9 ,大小:98.50KB ,
资源ID:1343582      下载积分:7 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-1343582-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(高中英语 走遍美国 第七课(中英文对照)素材.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高中英语 走遍美国 第七课(中英文对照)素材.doc

1、走遍美国第七课Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful. Robbie,这个新的随身听真棒。 Richard and Marilyn bought it for me for my birthday. 这是Richard和Marilyn送给我的生日礼物。 Theyre so thoughtful. 他们真周到。 You are very lucky, Robbie, to have such a nice family. Robbie,你真幸运,拥有一个这样温馨的家。 Is something wrong, Alexandra? Alex

2、andra,你怎么了? No, nothing. 没有,没什么。 Yes, there is. 有,你有心事, I can tell. 我能觉察到。 Whats the matter? 到底发生了什么事? Come on, you can tell me. 说吧,告诉我。 Whats up? 有什么事? I dont know. 我也说不上来。 Somethings wrong. 有点不对劲。 OK, lets talk. 好吧,我们就来谈谈。 I received a letter from my parents this morning. 今天早上我收到父母一封信。 Did they wr

3、ite some bad news? 他们写了什么坏消息吗? No. 没有。 Well, then why are you so sad? 那,那你为什么如此难过? I miss them. 我想念他们, I miss them very much. 我非常想他们。 Im sorry, Alexandra. 我为你难过,Alexandra。 But I understand. 但是我能理解。 The Molinas treat me so nicely, Molina一家人对我很好, and I love being with your family so much . 我也很喜欢和你们家在一

4、起, but when I received the letter 但是当我收到那封信 with photographs of my family, I cried. 连同家人照片时,我哭了。 I cried because I miss them all. 我哭,因为我想念他们。 You really miss your family, dont you? 你非常惦念你的家人,是吗? Yes. I know I must seem silly. 是的,我知道我看来一定很可笑。 Its not like I have nobody. 我身边并非没有亲近的人。 I like the Molina

5、s very much, 我很喜欢Molina一家人, and theyre so kind to me. 他们对我真好。 Hey, why dont we go out 嘿,我们何不出去 for a cheeseburger and french fries? 吃一顿起士汉堡和炸薯条? Thatll cheer you up. 这样会让你舒畅些。 And you can use my Walkman. 你可以用我的随身听。 Thats a good idea. 好主意。 But if we go out, 但是我们出去, please dont complain 你可别老抱怨 about y

6、our math teacher or your math homework. 你的数学老师或你的数学作业。 I want to have fun. 我想要快快乐乐的。 So do I. 我也想。 I have to turn off the lights, 我得关掉灯, or else my father will get really angry. 要不然,我爸爸会很生气。 He says I never turn them out when I leave. 他说我离开时从不关灯。 If they come home and theyre on . 要是他们回来看见灯开着。 Do you

7、 hear something? 你听到什么了吗? Yes. 是的, What was that? 是什么呢? It sounded like a dog barking. 听起来像狗叫。 It sounded like a dog barking right here. 好像有只狗就在这里叫。 Yeah. 对。 A dog! 狗! A springer spaniel! 一只激飞狗! Come on in! 进来! Make yourself at home. 不要客气。 Oh, you poor little thing. 可怜的小东西。 Come here. 过来。 Come on. 过

8、来。 Poor baby. 可怜的小东西。 Where did you come from? 你从哪里来? Her names Gemma, 它叫做Gemma and she belongs to Mr. and Mrs. Levinson. 是Levinson夫妇家的狗。 Theres a phone number - 有电话号码 five five five . eight four four eight. 555 8448。 Robbie, maybe you should call them Robbie,也许你应该给他们打个电话, and tell the Levinsons we

9、have their cute little spaniel. 告诉Levinson夫妇他们可爱的小猎犬在我们这里。 Ive always wanted a springer spaniel. 我一直想要一只激飞狗。 Shes so cute. 这只狗真可爱。 The number you are calling - 555-8448 - 你打的电话号码5558448 is no longer in service. 是空号。 The numbers no longer in service. 这个号码现在是空号。 Oh, you poor, poor baby. 呵,可怜的小家伙, Youv

10、e lost your family. 你无家可归了。 Well find them. 我们会找到他们的。 Dont worry, Alexandra. 别担心,Alexandra。 Dont worry, Alexandra. 别担心,Alexandra。 Well find the owner. 我们会找到狗的主人的。 How, Robbie? 怎么找,Robbie? Let me think. 让我想想。 Gemma, sit. Gemma,坐, Good Gemma. 乖Gemma。 Give me your paw. 把脚伸出来, Good Gemma. 乖Gemma。 This d

11、og is well trained. 这只狗受过很好的训练。 She likes you, too. 它也喜欢你。 So how are we going to find the owners? 那么,我们如何去找狗的主人呢? With a little help from the ASPCA, 请ASPCA the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 美国禁止虐待动物协会帮个忙。 Theyre the ones. 找他们没错。 We once found a cat. 我们有一次找到一只猫, She was

12、caught in the branches of our tree. 被我们家树上的树枝夹住了, And Dad called the ASPCA. 爸爸打电话给ASPCA, They came and solved the problem. 他们来了,也解决了问题。 Robbie, lets call them. Robbie,我们给他们打电话。 Let me see - ASPCA. 让我瞧瞧ASPCA Here it is. 在这里, ASPCA Animal Shelter. ASPCA动物收容所, 555-7700. 5557700。 Hello, ASPCA. 喂,ASPCA。

13、Hello, my name is Robbie Stewart. 喂,我叫Robbie Stewart, I have a lost dog Id like to bring to you. 我这里有一只失散的狗,我想送来给你们。 How late are you open? 你们那里开到多晚? Were open till nine P.M. 我们开到晚上九点。 Thank you. 谢谢, Ill bring the dog over by nine. 我在九点之前把狗送来。 Thanks. 谢谢, Bye. 再见。 Thanks. 谢谢, Good-bye. 再见。 Theyre st

14、ill open? 他们现在还开着? Theyre open until nine oclock. 他们开到九点。 We have two and a half hours. 还有两个半小时。 Lets take Gemma by there now. 我们赶紧把Gemma送去。 Theyll find the owner. 他们会找到主人的。 I hope so. 希望如此。 Im so sad to see this little dog without her family. 看到这只狗没有家,我真难过。 Im sure theyll find the owner. 我相信他们会找到狗的

15、主人。 But if they dont, Ill adopt her. 如果找不到,我就收养它。 Shes so cute. 它真逗人喜欢。 Look at those eyes. 你看它的眼睛。 Shes hard to resist. 它真是人见人爱。 Dont you just love her? 你能说你不喜欢它吗? Id like to keep her, too. 我也愿意收留它。 But Ill be going home to Greece 但是我就要回希腊去了, at the end of the semester. 就在这个学期结束的时候。 She just wants

16、love and affection. 她需要爱和关怀。 Come on, Robbie. 走吧,Robbie。 Lets get her to the animal shelter, 我们把它送到动物收容所, so they can find her owners quickly. 好让他们很快找到它的主人。 Dont worry, Gemma. 别担心,Gemma。 Well get you home. 我们会送你回家的。 Its not easy being away from home. 离家独闯不容易。 Come on, poochie. 来吧,小家伙。 Atta girl! 好女孩

17、! Lets go. 我们走。 Were off to the animal shelter. 我们这就去动物收容所。 Your name? 你的名字? Robbie Stewart. Robbie Stewart。 And this is Alexandra Pappas. 这位是Alexandra Pappas。 Your name will do, Mr. Stewart. 你的名字就够了,Stewart先生。 Your address? 你的住址? 46 Linden street, Riverdale. Riverdale,林登街46号。 Where did you find the

18、 dog? 你在什么地方找到这只狗的? She found us. 它跑到我们那里去的。 You tried calling the number on the collar? 是否照狗脖子上项圈的电话号码打过电话了? Yes, but the numbers no longer in service. 打过,但那个号码是空号。 And theres no address on the dog tag? 牌子上没有地址? Theres no other information. 没有其他资料。 No ID number. 没有识别号码吗? Without that, its hard. 没有就

19、难办了。 You will try to find the dogs owner. 你们会尽力去找寻狗的主人吧。 Oh, well try, believe me. 哦,我们会想办法,相信我。 And if you dont? 要是你找不到呢? Yes? 什么? If you dont . can I . can I adopt the dog? 要是你们找不到狗的主人,我可否,我可否收养这只狗? Why, yes. 当然可以。 If the owners dont claim the dog in forty-eight hours, 如果狗的主人在四十八小时内不认领, then you c

20、an apply for adoption. 你就可以申请收养它了。 How do I do that? 我该办什么手续呢? You really want to? 你真想要这样做? Yes, Im serious. 是的,我是真心的。 If no one comes to claim Gemma, 如果没有人来认领Gemma, Id like to adopt her. 我愿意收养它。 Its not difficult. 这不难。 OK. 好, If you want to adopt an animal, 如果你想收养动物, first we need to know some refe

21、rences. 首先,我们得知道你们有哪些备询人。 References? 备询人? People we know? 我们认识的人? Friends, teachers. 朋友,老师 We need to talk to some people about you. 我们得向一些人打听你。 We want to be sure that youre responsible 我们要确定你是肯负责的, and that you can take good care of an animal. 而且能够好好照料动物。 Then you have to fill out this form 然后你要填

22、写这份表格, about your family background. 关于你的家庭背景的。 Is that it? 就这些啦? No, theres more. 不,还有。 We need to know about your history with animals. 我们要了解你以前与动物的关连。 Have you ever owned an animal? 你是否曾养过动物? Yes. 是的。 We had a cat when I was eight years old. 我八岁时养过一只猫, I love cats. 我喜欢猫。 Do you have any animals n

23、ow? 你现在还养着什么动物吗? Unfortunately, no. 很遗憾,没有。 Anything else? 还有别的事吗? We also like to know 我们还想知道 your reasons for wanting an animal. 你要养动物的原因。 Just to hold it and cuddle with it. 只不过想抱抱它、搂搂它。 Just to have as a pet. 只是要养来当宠物。 I love animals. 我喜欢动物。 To have a friend - a pal. 想要一个朋友一个伙伴。 You know, mans b

24、est friend is his dog. 你知道的,人类最好的朋友就是狗。 And one thing more. 还有一件事。 If youre under twenty-one years of age . 如果你还不到二十一岁 Thats me. 我就是这种情况。 Then an adult must sign for you. 那就必须有一位成年人来替你签字。 Uh-oh. 啊哈。 No problem. 没问题。 My parents will think its a good idea. 我的父母会觉得这是件好事。 Ill be back with them. 我会带他们来。

25、If the real owners dont come to claim Gemma . 如果狗的主人没认领Gemma After forty-eight hours. 四十八小时后。 But please call first. 不过,请你先打电话。 Thanks for your information and for being so helpful. 谢谢你的帮助和提供的讯息。 Its my pleasure. 我很愿意效劳。 Nice talking to both of you. 很高兴与两位交谈。 Thanks again. 再次谢谢你。 Bye. 再见。 Maybe the

26、real owners will come to claim her. 也许狗的主人会来认领它的。 Her eyes look so sad. 它的目光那么忧郁。 She must really miss them. 她准是很想主人。 I see youre both animal lovers. 我看得出你们都是喜爱动物的人。 We are. 我们是。 Good-bye, Miss Aborn. 再见,Aborn小姐。 Well call in a couple of days. 我们两叁天后给你打电话。 Good-bye, and thanks for bringing Gemma in.

27、 再见,谢谢你们把Gemma送来。 Bye. 再见。 I keep thinking about the dog - about Gemma, 我一直在想那只狗Gemma, alone in the animal shelter. 独自在动物收容所里。 I know. 我知道。 But I promise you, Alexandra, 但是,我向你保证,Alexandra, the dog is just fine. 那只狗会很好的。 Theyre very kind to the animals. 他们照料动物很细心的。 I know they are. 我知道他们会。 I mean ab

28、out her being alone. 我是指它很孤单。 Even if they are kind to Gemma, 即使他们对Gemma很好, shes still alone, without her family. 它仍是孤单单的,找不到家。 Ready, folks? 可以点菜了吗,两位? Are you ready, Alexandra? 你想好了吗,Alexandra? Yes, Im ready. 是的,我想好了。 Ill have the chefs salad, please. 我要主厨沙拉。 I will have a cheeseburger, medium rar

29、e, 我要一份起士汉堡,五分熟, with raw onion, and french fries, please. 加生洋葱,和炸薯条。 Anything to drink? 要喝点什么吗? A diet cola, please. 一份健怡可乐。 Ginger ale with lots of ice for me, thank you. 姜味汽水,多加些冰块,谢谢。 Ive got it. 我都记下了。 Thanks. 谢谢。 Arent you surprised 你不觉得很讶异吗? that the animal shelter is so careful 动物收容所需要如此小心 a

30、bout finding homes for the animals? 为动物寻个家。 No, Im not. 不,我不觉得。 And a cheeseburger, medium rare, 一份起士汉堡,五分熟, with onion and french fries. 附加洋葱和炸薯条。 And a ginger ale with lots of ice. 一份姜味汽水,加很多冰块。 Salad dressing? 沙拉要什么调味酱? Hey, I wanted you to hear my new sound system 嘿,我正想让你听听我的新音响 when the dog scr

31、atched on the front door. 当那狗在抓前门时。 Lets finish eating, 我们赶紧吃完, and then well go back to my house. 然后回到我家。 I want you to hear my new tapes. 我给你听我的新录音带。 Ive got some great new dance music. 我有几卷很好的新舞曲。 Hello. 喂。 Stewart residence. Stewart家。 Hello. 你好。 Is Robbie Stewart there? Robbie Stewart在吗? This is

32、 he. 我就是。 Whos this? 你是谁? This is Linda Aborn from the animal shelter. 我是动物收容所的Linda Aborn。 Its Linda from the animal shelter. 是动物收容所的Linda。 Yes, Linda. 是的,Linda。 Hi. 嗨。 We have good news and bad news, Robbie. 我给你带来了好消息和坏消息,Robbie。 Oh? 噢? The good news is that the Levinsons have come by 好消息是Levinson

33、夫妇已来这儿 to pick up the dog. 把狗领回去了。 The bad news is, you wont be able to adopt the dog. 坏消息是,你不能收养那只狗了。 Thats OK. 没有关系。 Come by one day and look at some of the other dogs. 有空来一趟,看看其他狗。 Im sure theres one for you. 我相信会有你喜欢的。 Thanks, Robbie. 谢谢,Robbie。 And the Levinsons thank you for bringing their dog to us. Levinson夫妇也谢谢你把他们的狗送来。 Thanks, Linda. 谢谢,Linda。 Bye. 再见。 The owners claimed Gemma? 主人把狗领回去了吧? Thats right. 对的。 Im glad for the dog. 我真替那只狗高兴。 I guess I am, too. 我想我也一样。 She said if I come by, 她说,如果我去一趟, shell help me find another dog. 她会帮我另外找一只狗。 Come on. 来吧, Lets dance. 咱们跳舞。

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3