1、课外文言文阅读山水怡情(一)与元微之书(节选)白居易仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,见云水泉石,胜绝第一,爱不能舍。因置草堂,前有乔松十数株,修竹千余竿。青萝为墙援,白石为桥道,流水周于舍下,飞泉落于檐间,红榴白莲,罗生池砌。大抵若是,不能殚记。每一独往,动弥旬日。平生所好者,尽在其中。不唯忘归,可以终老。此三泰也。计足下久不得仆书,必加忧望,今故录三泰以先奉报,其余事况,条写如后云云。微之微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书。封题之时,不觉欲曙。举头但见山僧一两人,或坐或睡。又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾。平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际暂生。【注释】元微之:元稹,为白居易
2、好友,当时白居易被贬为江州司马,他被贬为通州司马。周:环境。殚:尽,全。动弥旬日:常常住满十天。泰:安适。瞥然:形容时间短暂。1解释下列句中加点的词。(3分)(1)今故录三泰以先奉报(所以,因此)(2)随意乱书(写)(3)去我万里(距离)2下列句中加点词语意思相同的一项是( C )(3分)A封题之时何陋之有B青萝为墙援 为人谋而不忠乎C流水周于舍下 相与步于中庭D今故录三泰以先奉 公亦以此自矜【解析】A.结构助词,的/宾语前置的标志;B.当作/替,给;C.均为“在”;D.来/凭借。3用现代汉语翻译下列句子。(4分)(1)大抵若是,不能殚记。大致如此,不能详尽记述。(2)计足下久不得仆书,必加忧
3、望。想到您很久没有得到我的信,一定更加担忧盼望。4选文体现了作者怎样的思想感情?(2分)体现了作者对庐山山水景物的喜爱和对好友微之的怀念之情及被贬后随遇而安的旷达之情。【参考译文】我去年秋天开始游庐山,到东林寺、西林寺之间的香炉峰下,看见飞云、流水、清泉、怪石,绝妙第一,喜爱得不忍离去。于是建造了一座草堂,前有十几株高大的松树,一千多根修长的竹子。青色的藤萝点缀着篱笆墙,洁白的石块铺成桥面,流水环绕在茅舍之下,飞泉洒落在屋檐之间,红色的石榴,白色的莲花,排列着生长在石阶下边的水池中。大致如此,不能详尽记述。每次我独自一人前去,常常住满十天。(我)一生爱好的东西,全在这里。不仅忘记回家,简直可以
4、在此度过一生。这是第三件安适的事。想到您很久没有得到我的信,一定更加担忧盼望,现因此亲自记下这三件安适的事先作呈报,其余的事,我一条一条地写在后面吧。微之啊微之!写这封信的夜晚,我正在草堂中对着山的窗户下面,随手拿笔,随意乱写。写好信封的时候,不知不觉天快亮了。抬头只见一两个山寺里的和尚,有的坐着,有的睡着。又听到山中的猿猴和山谷里的鸟,发出啾啾哀鸣。平生老友,离我万里,一时间世俗的思念之情,在此时突然产生。人物传记(二)晏殊晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁,能属文。景德初,张知白安抚江南,以神童荐召,与进士千余人并试廷中。殊神气不慑,援笔立成,帝嘉赏。赐同进士出身,时相寇准曰:“殊江外人。”帝
5、曰:“张九龄非江外人耶!”后二日,复试诗、赋、论,殊奏:“臣尝私习此赋,请试他题。”帝爱其不欺,既成,数称善,擢秘书省正字,累官翰林学士,迁左庶子。帝每访以事,率用方寸小纸细书已答奏辄并稿封上,帝重其慎密。殊性刚简,奉养清俭,累典州,吏民颇畏其急。善知人,富弼、杨察皆其婿也。文章赡丽,应用不穷。尤工诗,闲雅有情思,晚岁笃学不倦。(节选自宋史晏殊传)【注释】属文:写文章。慑:恐惧,害怕。秘书省正字、翰林学士、左庶子:古代官名。赡丽:丰富华丽。1解释下列句中加点的词。(3分)(1)臣尝私习此赋(曾经)(2)数称善(好)(3)尤工诗(擅长,善于)2下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( D )
6、(3分)A率用方寸小纸/细书已答奏/辄并稿封上B率用方寸小纸/细书已答/奏辄并稿封上C率用方寸小纸细书/已答/奏辄并稿封上D率用方寸小纸细书/已答奏/辄并稿封上3用现代汉语翻译下列句子。(4分)(1)殊神气不慑,援笔立成,帝嘉赏。晏殊神采飞扬,毫不怯场,提起笔一挥而就,宋真宗对他非常欣赏。(2)帝爱其不欺,既成,数称善。宋真宗喜欢他的诚实不欺,待晏殊写完后,宋真宗看了多次称好。4结合文章内容说说晏殊是一个怎样的人。(3分)从晏殊与千人一起参加廷试,可以看出他是一个沉着冷静、镇定自若的人;从他参加复试要求换题目,可以看出他是一个诚实正直、自信自强的人;从他七岁能写文章,文章丰富华丽,可以看出他是
7、一个才华横溢、博学强识的人。【参考译文】晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁就会写文章。景德(宋真宗年号)初年,张知白到江南任职,安抚各地,晏殊被张知白以神童的资格推荐给朝廷,晏殊与一千多名进士一起在朝廷上进行廷试。晏殊神采飞扬,毫不怯场,提起笔一挥而就,宋真宗对他非常欣赏。晏殊被赐予同进士出身,当时,寇准任宰相,对宋真宗说:“晏殊是江南人,最好不要重用。”宋真宗说:“张九龄不也是江南人吗?”两天后,进士们又复试诗赋和时论,晏殊看罢考题后上奏说:“这个赋的题目,我曾在私下里练习过,请给我换个题目吧。”宋真宗喜欢他的诚实不欺,待晏殊写完后,宋真宗看了多次称好,提拔他为秘书省正字,后来晏殊做官至翰林学士
8、,又被任命为左庶子。宋真宗每次询问大臣们国事时,晏殊都用方寸大小的小纸作详细的记录,大臣们回答完毕后,晏殊也做好了记录封上,宋真宗很器重他这种做事的缜密。晏殊性情刚正简朴,生活清静节俭,他几次出任地方官,地方的官吏和百姓都很害怕他急躁的性情。晏殊善于识别人才,富弼、杨察都是他的女婿。晏殊的文章丰富华丽,才思不穷。尤其擅长写诗,诗风闲雅有情思,晚年仍好学不倦。(三)李将军列传(节选)(湖北随县期末)单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之。”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。行十余里,广佯死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。
9、匈奴捕者骑数百追之广行取胡儿弓射杀追骑以故得脱。广廉,得赏赐,辄分其麾下,饮食与士共之。终广之身,为二千石四十余年,家无余财,终不言家产事。广为人长,猿臂,其善射亦天性也。虽其子孙他人学者,莫能及广。广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。(选自史记)【注释】佯:假装。睨:斜视。胡儿:匈奴少年。腾:跳起。行取:且行且拿起。猿臂:比喻两臂像猿臂长而灵活。1用“/”给文中画波浪线的句子断句。(限断三处)(3分)匈奴捕者骑数百追之/广行取胡儿马/射杀
10、追骑/以故得脱2下列句中加点词的意义和用法,不相同的一项是( D )(3分)A辄分其麾下行拂乱其所为B乏绝之处 略无阙处C发即应弦而倒 面山而居D得李广必生致之 已而之细柳军3用现代汉语翻译文中画横线的句子。(4分)(1)虽其子孙他人学者,莫能及广。即使是他的子孙或外人向他学习,也没人能赶上李广。(2)宽缓不苛,士以此爱乐为用。李广对士兵宽厚和缓不苛刻,士兵因此爱戴他,乐于为他所用。4你认为李将军是一个怎样的人?请简要概括。(3分)有计谋,胆识过人;清廉、体恤部下;擅射,技艺精湛。劝学修身(四)与长子受之朱熹盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好
11、学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为力改故习一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目,归见父母亲戚乡党故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔所生!”在此一行,千万努力。【注释】盖:句首语气词。义理:指讲求经义、探究名理的学问。汩(g):扰乱。伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。乡党:乡里、家乡的人。忝:辱。所生:生身父母。1解释下列句中加点的词。(4分)(1)千里从师(跟随、跟从)(2)吾犹可望(还)(3)则徒劳费(白白地)(4)夙兴夜寐(
12、早)2用“/”给文中画波浪线的句子断句。(限断两处)(2分)能奋然勇为/力改故习/一味勤谨3用现代汉语翻译下列句子。(4分)(1)盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理。如果你努力学习,在家里也可充分读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理。(2)恐汝在家汩于俗务,不得专意。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。4用自己的话说说朱熹让儿子离家千里从师的原因。(3分)担心儿子在家里被俗务缠身,不能专心读书;不希望日夜督促责备儿子,影响父子关系;担心儿子在家里没有朋友一起探讨学问,无法增长见识。5对本文主旨理解最恰当的一项是( C )(3分)A劝诫儿子珍惜时间,不
13、要虚度人生。B批评儿子不求上进,学业无成。C希望儿子改掉旧习,发愤学习,有所作为。D想让儿子摆脱家庭,改变学习环境。【参考译文】如果你努力学习,在家里也可充分读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不想日夜督促责备你。在家里也没有朋友和你一起探讨学问,(无法增长见识,)所以要让你出外从师。如果你到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。若不是这样,则是白白地费力。如果和在家里一样,以后回来,(你)又只是不务正业的人,不知道你准备用什么样的面目来见你的父母、亲戚、同乡和老朋友呢?记住!记住!“早起晚睡(勤奋学习),不要辱没了父母!”这一次行程,要千万努力呀!