ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:185KB ,
资源ID:1100566      下载积分:6 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-1100566-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(八年级英语上册 Module 5 Lao She Teahouse Units 2-3辅教资料 (新版)外研版.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

八年级英语上册 Module 5 Lao She Teahouse Units 2-3辅教资料 (新版)外研版.doc

1、Units 23My name is Ling Feng. I study in college now. One day, the head teacher asked us to have a school play show. We know that if we want to win, we should practise hard.On the twentieth week of this term, we had our play show on time. We named our show “Magic Play Show”. Most of the students act

2、ed well. The play we chose was an act from the famous novel called Thunderstorm(雷雨). And we won the second prize(奖) in the end. The best programme was a play named “All Goes Well”. The play shows the lives of common people in the nineteenth century. It describes the changes in Chinese society. The t

3、eachers and students were all excited to watch the play show. How happy we all were! 1. act n. (戏剧、歌剧或芭蕾舞的)一幕【新义:v. 扮演;演出;行动】2. show v. 展示;显示 n. 演出;表演3. common adj. 普通的;一般的4. twentieth num. 第二十5. describe v. 描写;描述6. society n. 社会7. college n. 大学;学院8. novel n. (长篇)小说9. name v. 给取名;给命名10. if conj. 如果;

4、若11. magic adj. 魔术的;戏法的1. twenty num. 二十 序数词 twentieth num. 第二十2. social adj. 社会的 society n. 社会3. magic adj. 魔术的;戏法的 magician n. 魔术师1. head teacher校长2. give a warm welcome to 热烈欢迎3. all over the world全世界4. take place发生;出现5. at the same time同时6. translate into 把译成7. bring to life使变得生动/有趣1. 茶馆是老舍最著名的话

5、剧之一。Teahouse is one of Lao Shes most famous plays.2. 话剧讲述了王利发和他的北京茶馆里的顾客们的故事。It tells us the story of Wang Lifa and the customers of his teahouse in Beijing.3. 如果你喜欢京剧、传统音乐或魔术表演,你可以在这家茶馆欣赏它们。If you like the Beijing Opera, traditional music or magic shows, you can enjoy them at the teahouse.4. 老舍茶馆热情

6、欢迎来自世界各地的每一个人。Lao She Teahouse gives a warm welcome to everyone from all over the world.5. 它描述了阿Q的艰难生活,使人们思考社会。It describes the hard life of Ah Q and makes people think about society.6. 大家很容易理解这个故事并且从中看到中国社会的变迁。It was easy for everyone to understand the story and see the changes in Chinese society.电影阿甘正传(Forrest Gump)中的主人公阿甘是常人眼中的傻瓜,但他天性善良单纯。“跑,快跑!”这句话可以说贯穿了整部影片,阿甘确实在不停地跑,跑过孩子们的追赶,跑过橄榄球,跑过死亡,跑过全美国。人们透过阿甘的眼睛,更觉人性的真诚可贵。请简单介绍一下这部电影并写出观后感。要求:1. 语言通顺,行文连贯,内容充实,可适当发挥。2. 90词左右。

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3