1、读古文故事晓古人故事文言文概括分析(建议用时:15分钟)请分析下面各小题的错误选项错在什么地方。1(2019江苏卷改编)公与予约游具区灵岩虎丘诸山川,而不能办三月粮,逡巡中辍。【错误选项】汤显祖与邹迪光相约三月份到江南一带游玩,但没准备好粮食,因而作罢。【错因分析】“相约三月份到江南一带游玩”理解错误。文中“而不能办三月粮”意思是不能准备三个月的粮食。参考译文:先生和我约定游览灵岩虎丘众山川,却不能筹办三个月的粮食,犹豫着放弃了。2(2017天津卷改编)六岁教书,恭愿仁顺父未尝笞,母未尝非不好徼名于世充为人清重,游必择友,不好苟交好杰友雅徒,不泛结俗材。【错误选项】王充幼年时恭顺仁厚,未曾受父
2、母责备鞭打。他追求好名声,喜欢结交杰出高雅的朋友。【错因分析】“追求好名声”错。文中“不好徼名于世”是“不热衷于沽名钓誉”的意思。参考译文:从六岁起就开始教(他)读书写字,(王充)恭敬老实仁爱温顺父亲不曾打过,母亲不曾批评过(他)不热衷于沽名钓誉王充为人清高庄重,出门在外必定会选择朋友,但也不会草率与人结交(他)喜欢杰出高雅的人,不与平庸之辈泛泛结交。3洪武改元,新设浙江按察司,以鼎为佥事,分部台、温。台、温自方氏窃据,伪官悍将二百人,暴横甚。鼎尽迁之江、淮间,民始安。平阳知州梅镒坐赃,辨不已,民数百咸诉知州无罪。鼎将听之,吏白鼎:“释知州,如故出何?”鼎叹曰:“法以诛罪,吾敢畏谴,诛无罪人乎
3、!”释镒。【错误选项】熊鼎治政有方,坚持依法办事。分管台、温事务时,他迁走凶恶残暴的官将,百姓方才安定;平阳知州梅镒被诬贪污行贿,他听从民意,依法予以释放。【错因分析】“梅镒被诬”不合文意。文中“坐赃”意为“犯贪赃之罪”_。参考译文:洪武元年,新设立浙江按察司,任命熊鼎为佥事,分管台、温。台、温自从被方氏私下占据以后,伪官悍将有两百人,非常残暴凶恶。熊鼎将他们全部迁到长江和淮河之间,百姓才安定下来。平阳知州梅镒犯贪赃的罪行,不停地辩解,几百个平民都申诉知州无罪。熊鼎正要听从,有一个小吏禀告熊鼎道:“如果释放了知州,问起我们来怎么办?”熊鼎叹气说:“法律是用来诛杀罪人的,我怎敢因为怕被责罚,而诛
4、杀无辜之人呢!”熊鼎释放了梅镒。4(钱)乙,本有羸疾,性简易,嗜酒,疾屡攻,自以意治之,辄愈。最后得疾,惫甚,乃叹曰:“此所谓周痹也,周痹入藏者死,吾其已夫!”既而曰:“吾能移之使在末。”因自制药,日夜饮之。左手足忽不能用,喜曰:“可矣!”所亲登东山,得茯苓,大如斗。以法啖之尽。由是虽偏废,而风骨坚悍如全人。【错误选项】钱乙医术高超。晚年他想出将病症转移到双脚来保全生命的奇招。他自制药物服用,使左侧手足出现挛缩症状,又亲自挖来茯苓服用。此后身虽偏瘫,却气壮骨坚。【错因分析】曲解文意。并非亲自挖来茯苓,而是派亲人去。参考译文:钱乙,原本有旧疾,性情豁达,嗜好喝酒,疾病屡屡发作,自己根据自己的意见
5、治疗,总能治愈。最后一次发病时,疲惫无力得很,于是叹气道:“这就是所谓的周痹症,周痹入脏的就要死亡,我大概是活到头了吧!”不久又说:“我能把病转移,使病局限在四肢。”于是亲自配制药物,日夜饮服。(过了不久,)左侧手足忽然拘挛痿废不能如常使用,欣喜地说:“可以了!”又让他的亲人登上东山,得到茯苓,茯苓像斗一般大。(他)按照方法服用至服完。从此,虽然左侧手足偏废,但气壮骨坚,犹如没病的人一样。5琼性清慎,不发私书。毕义云为御史中丞,以猛暴任职,理官忌惮,莫敢有违。琼推察务在公平,得雪者甚众,寺署台案,始自于琼。迁三公郎中。赵州及清河、南中有人频告谋反,前后皆付琼推检,事多申雪。尚书崔昂谓琼曰:“若
6、欲立功名,当更思余理,仍数雪反逆,身命何轻?”琼正色曰:“所雪者怨枉,不放反逆。”昂大惭。京师为之语曰:“断决无疑苏珍之。”【错误选项】苏琼清廉谨慎,审察案件务在公平。他从不接收私人信件,也不受人馈赠。他审案追求公正,解救了很多含冤的百姓,也洗脱了一些谋逆者的罪名。【错因分析】曲解文意。“所雪者怨枉,不放反逆”所洗脱的是被冤枉的人的罪行,并未洗脱谋逆者的罪行。参考译文:苏琼性格清廉谨慎,从不接收私人信件。毕义云为御史中丞,任职以凶猛暴虐著称,掌管司法的官员怕他,不敢违背他的意见。苏琼推理、察探案件务在公平,许多冤案得以昭雪,由廷尉寺来复查御台的案件,是从苏琼开始的。他又升任三公郎中。赵州及清河、南中郎府管区内不断有人来告发谋反的逆谋,前后都交付苏琼推审、检察,事情多得到申雪。尚书崔昂对苏琼说:“你如果想要立功名,应当再从别的地方考虑一下了。要还是经常为反叛的逆贼洗清罪责,莫非把自己的身家性命看得如此轻?”苏琼正颜厉色地说:“我所昭雪的都是被冤枉的人,从来没有放过反逆之人。”崔昂十分惭愧。京师的人流传说:“判案断案不要怀疑苏珍之。”