1、中国内地最早的年鉴将全文翻译出版上海年鉴(1852)(英文版)是中国内地最早的年鉴。上海市地方志办公室19日透露,上海年鉴(1852)(英文版)计划于今年6月影印并全文翻译出版。该书为2018年国家社科基金重大项目“徐家汇藏书楼珍稀文献整理研究”成果之一。该书作为早期西人在中国编纂的年鉴,不仅具有较高的史料价值,还具有文献学价值。上海市地方志办公室方面表示,与同时代的香港年鉴比较,上海年鉴(1852)(英文版)既有“历书”的内容;又有“文献”一编,占全书的四分之三,其篇幅在当时外人在中国编纂的年鉴中首屈一指。当日,由上海市地方志办公室、上海市文史资料研究会、上海市年鉴学会共同主办的上海年鉴(1
2、852)专家研讨会召开。据悉,上海年鉴(1852)(英文版)内容可谓包罗万象,包括五个口岸的居住者和若干商业设施;月相和月食;日程表;人寿保险行;口岸和港口管理规章;进出口关税;扬子江航行指南等等。上海年鉴(1852)(英文版)刊载了当时西方人绘制的最详细上海地图:北至吴淞江虹口到曹家渡一线,南至白莲泾到龙华一线,东至黄浦江陆家嘴,西至徐家汇、法华镇。该地图包括了上海境内重要的河道、步道、桥梁、寺庙以及其他地理信息,地名均分别用中英文标注。据介绍,上海年鉴(1852)(英文版)收录的上海口岸18401850年气候观测均值一览表和气象测量记录摘要是上海历史上第一次连续的、系统的气象统计史料。年鉴(英文版)中的徐光启记略记载了一些遗迹,包括徐光启的故居与祠堂、徐光启晚年居住过的“双园”以及徐家汇徐家老宅的情况,徐家后代在上海地区的一些情况。其中,有些铭文、碑刻、墓葬等史料为上海地方史书缺载。上海市地方志办公室方面表示,这本英文年鉴的翻译出版,提供了上海早期综合性的史料,很有出版的价值。在上海日益成为全球关注的热点城市的今天,不断地挖掘上海城市的历史史料,给今天管理城市以借鉴,意义重大。