ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:137KB ,
资源ID:1044153      下载积分:8 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-1044153-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第334讲 WAIT FOR THE OTHER SHOE TO DROP..._332.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第334讲 WAIT FOR THE OTHER SHOE TO DROP..._332.doc

1、高考资源网() 您身边的高考专家标题:美国习惯用语-第334讲 wait for the other shoe to drop.音频地址:Sound/lesson334.mp3内容:在生活中我们常会在等待盼望一些事情的结果。无论是一场精彩的足球赛,还是一次重要的考试,或者是正在谈判中的一笔大生意,你都会提心吊胆地等待它们的结果。我想这种悬念心理大家都有亲身体验。所以描绘等待企盼心理状态的习惯用语也不少。我们今天专门介绍这些习惯用语。第一个是: wait for the other shoe to drop。 Wait for the other shoe to drop,这个短语按照字面意思来

2、解释是: 等另一只鞋子掉下来。 这个习惯用语可能来自这样的情景: 一位旅馆客人正在迷迷糊糊进入梦乡时,被头顶上沉闷的一声响惊醒了。他回过神来一想,哦,一定是楼上的旅客上床脱鞋一只皮鞋掉地板上的声音,于是他再也合不上眼了,屏息静气地等待另一只鞋再掉下来,才能安心入睡。让我们来听听wait for the other shoe to drop可以用在什么场合。 例句-1:Business is bad so the firm has to fire 100 employees. Theyve already announced the first 50, and now the rest of u

3、s are waiting for the other shoe to drop. 他说:业务不景气,所以公司不得不辞退100名雇员。他们已经宣布了首批五十名解雇人员的名单,目前我们留下来的这些人都在提心吊胆地等待最后结果。 Wait for the other shoe to drop这个习惯用语的意思就是提心吊胆地等待最后结果。* 我们要学的第二个习惯用语是: the jury is still out。 Jury是陪审团。美国的司法程序是陪审人员组成的陪审团须列席法庭。在听完原告和被告的证词之后退出法庭商议,被告是否有罪。作出裁决后,陪审团回法庭由法官宣读他们的裁决。所以the jury

4、 is still out,就是陪审团还在庭外商议,尚未作出谁是谁非的决断。 在审理案情复杂的大案时常有这样的情形:大家都焦急地等待陪审团的裁决。陪审团的商议时间却久得异乎寻常,于是法官差遣一名信使去陪审团议事的房间观察动静。这个信使的回话是:The jury is still out。也就是说他们还没商量出结果来。这句话逐渐被广泛应用。我们接下来要听的例子就把这个习惯用语用在商界。企业主管在询问下属: 一种新产品是否已经试销成功。 例句-2:Well, the first sales figures from New York look good. But were waiting to h

5、ear the figures from Chicago and Los Angeles so I have to tell you the jury is still out. 他说:根据第一批来自纽约的销售数据来看情况很好,但是他们还在等待芝加哥和洛杉矶两地的数据,所以目前还不能得出结论来。 这儿习惯用语the jury is still out意思就是最后结论还有待分晓。* 我们还要学一个表示结局未明的习惯用语: not over till the fat lady sings。 Not over till the fat lady sings,这话按照字面意思来说就是:不到那位胖女士唱

6、的时候就还没完。 古典大歌剧的格局比较严谨,往往以女主角的唱段来结束全剧。唱主角的歌剧演员虽然并非都是大胖子,但是一出歌剧长达几小时,当主角的得从头到尾一连几小时地唱,要是没有健壮的体格是难以胜任的。他们多半得比一般人吃得多,体力才支撑得住。所以挑大梁的歌剧演员常会发福。这样一来歌剧就往往是一位胖女士在最后压台了。 第一个使用not over till the fat lady sings这句话的是华盛顿职业篮球队的一位教练。十多年前这个球队在参加锦标赛中一度处于劣势。按照规定在那一系列比赛中第一个打赢四场比赛的球队可以得到冠军,但是华盛顿队却输了两场,一场也没赢。然而华盛顿篮球队的教练并没因

7、此而打退堂鼓。他接受记者采访的时候表示,他的球队还是大有希望。他说: "Its not over until the fat lady sings." 这个习惯用语从此广为流传,如今不但应用在体育界,也用在争名逐利的商界。但是我们听的例子还是有关运动的。这是一位足球教练在谈本球队赢得联赛冠军的可能性。 例句-3:You guys know were only two games behind the leader with eight games left to play. We still have a chance to catch up: remember its not over till the fat lady sings. 他说:要知道我们比领先球队仅仅落后两场球,而且我们还有八场比赛要打。所以我们有希望后来居上。记住还没到定局的时候呢! 可见not over till the fat lady sings含义是事情还没定局,仍然有得胜的转机。这话往往用在形势似乎不好的时候,表示对于成功仍抱着乐观的希望。. 版权所有高考资源网

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3