ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:42.50KB ,
资源ID:1040510      下载积分:8 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-1040510-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第20讲 UP IN ARMS.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第20讲 UP IN ARMS.doc

1、标题:VOA英语美国习惯用语讲座(文本):-第20讲 up in arms; at arms length音频地址:Sound/lesson20.mp3内容:Up in arms At arms length 在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从字面上就可以很明显地了解它的意思,不需要解释。With open arms 就是一个很好的例子。当你听到一个朋友说: My family received me with open arms when I came back from my trip to Calif

2、ornia. 很明显,这是说当你的朋友去加利福尼亚州后回家的时候,他家里的人都非常欢迎他。可是,有些习惯用语就不像with open arms这样容易理解了。比如说,什么是:Up in arms?这儿的arms不是指手臂了,而是指武器,如枪、炮、箭等。Up in arms的意思是起来进行武装斗争,或者非常愤怒,准备打架。我们来举个例子: 例句-1: All us students are up in arms at the news the school is raising our tuition ten percent.这句话的意思是:当我们学生听到学校要提高百分之十的学费时,我们都火冒三

3、丈。 下面我们要举的例子是一个国会议员在和一个同事谈论新的税收提案: 例句-2: No way am I going to vote for a bill to raise income tax again. The voters back home are already up in arms about how much the government takes out of their pay already and I have to run for re-election this fall.这位议员说:我绝不会投票支持再次增加所得税的提案。我们州的选民对政府现在从他们工资里扣除的税

4、的数量已经非常恼火了。而我今年还要竞选连任。 下面我们要讲的另一个由arms这个字组成的习惯用语是:At arms length。Length在中文里的意思就是长短。At arms length就是指和某人保持一定距离。下面这个例子是一个大学生在和他同宿舍的同学说话,请大家注意at arms length 这个习惯用语在句子里是怎么用的: 例句-3: I keep trying to get friendly with that lovely blonde who sits next to me in biology class. But she keeps me at arms length

5、.他说:我一直设法和那个生物课坐在我旁边的金发姑娘接近。可是,她老是和我保持一定距离。 在用at arms length作为和谁保持一定距离的时候,一般都是这么说的:to keep someone at arms length。 下面我们再来举一个例子。这是一个人在警告一个朋友不要和某人接近: 例句-4: Let me warn you about this Smith fellow. He seems like a nice, friendly guy. But its wise to keep him at arms length. You get too friendly with hi

6、m, and the first thing hell do is ask to borrow money from you.这个人说:我要警告你关于那个叫Smith的家伙。他看起来似乎很友好。但是,你最好还是和他保持一定距离。一旦你和他过于接近,他马上就会问你借钱。 今天我们介绍了两个和arms 有关的习惯用语。第一个是:Up in arms,这是指起来进行武装斗争,或者非常愤怒,准备打架。另一个是:At arms length 或者To keep someone at arms length,这是和某人保持一定距离的意思。VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第二十讲就到里。欢迎下次再一起来学习VOA英语美国习惯用语讲座(文本):。再见。 .

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3